Текст и перевод песни BYU Vocal Point - Newsies Medley (Music Video Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Newsies Medley (Music Video Version)
Попурри из «Газетчиков» (Музыкальная видео версия)
I
have
often
dreamed
of
a
far
off
place
Мне
часто
снилось
далёкое
место,
Where
a
great
warm
welcome
would
be
waiting
for
me
Где
тёплый,
радушный
приём
меня
ждёт,
Where
the
crowds
would
cheer,
when
they
see
my
face
Где
толпа
ликует,
увидев
моё
лицо,
And
a
voice
keeps
saying
this
is
where
I′m
meant
to
be
И
голос
твердит:
"Вот
где
твой
дом,
вот
где
тебя
ждут".
I'll
be
there
someday,
I
can
go
the
distance
Я
там
буду
однажды,
я
пройду
весь
путь,
I
will
find
my
way
if
I
can
be
strong
Я
найду
дорогу,
если
буду
силён,
I
know
every
mile
would
be
worth
my
while
Я
знаю,
каждая
миля
будет
стоить
того,
When
I
go
the
distance,
I′ll
be
right
where
I
belong
Когда
я
пройду
весь
путь,
я
буду
там,
где
моё
место.
Down
an
unknown
road
to
embrace
my
fate
По
неведомой
дороге,
навстречу
судьбе,
Though
that
road
may
wander,
it
will
lead
me
to
you
Пусть
дорога
петляет,
она
приведёт
меня
к
тебе,
And
a
thousand
years
would
be
worth
the
wait
И
тысяча
лет
ожидания
будут
стоить
того,
It
might
take
a
lifetime
but
somehow
I'll
see
it
through
Может,
понадобится
целая
жизнь,
но
я
как-нибудь
дойду.
And
I
won't
look
back,
I
can
go
the
distance
И
я
не
оглянусь,
я
пройду
весь
путь,
And
I′ll
stay
on
track,
no
I
won′t
accept
defeat
И
не
собьюсь
с
пути,
нет,
я
не
приму
поражение,
It's
an
uphill
slope
Это
тяжёлый
подъём,
But
I
won′t
loose
hope,
'till
I
go
the
distance
Но
я
не
потеряю
надежду,
пока
не
пройду
весь
путь,
And
my
journey
is
complete
И
моё
путешествие
завершится.
But
to
look
beyond
the
glory
is
the
hardest
part
Но
заглянуть
за
грань
славы
– самая
трудная
часть,
For
a
hero′s
strength
is
measured
by
his
heart,
oh
Ведь
сила
героя
измеряется
его
сердцем,
о,
Like
a
shooting
star,
I
will
go
the
distance
Как
падающая
звезда,
я
пройду
весь
путь,
I
will
search
the
world,
I
will
face
its
harms
Я
исследую
мир,
я
столкнусь
с
его
опасностями,
I
don't
care
how
far,
I
can
go
the
distance
Мне
всё
равно,
как
далеко,
я
пройду
весь
путь,
′Till
I
find
my
hero's
welcome
waiting
in
your
arms
Пока
не
найду
приём
героя,
ждущий
меня
в
твоих
объятиях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Menken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.