BYU Vocal Point - Praise to the Man (Arr. Ricky Parkinson) - перевод текста песни на русский

Praise to the Man (Arr. Ricky Parkinson) - BYU Vocal Pointперевод на русский




Praise to the Man (Arr. Ricky Parkinson)
Хвала мужу (аранж. Рики Паркинсон)
Praise to the man who communed with Jehovah!
Хвала мужу, который общался с Иеговой!
Jesus anointed that prophet and seer.
Иисус помазал этого пророка и провидца.
Blessed to open the last dispensation,
Благословен, чтобы открыть последнее устроение,
Kings shall extol him, and nations revere.
Цари будут превозносить его, а народы чтить.
Praise to his memory he died as a martyr;
Хвала его памяти, он умер мучеником;
Honored and blest be his ever great name!
Да будет почтено и благословенно его великое имя!
Long shall his blood, which was shed by assasins,
Долго будет его кровь, пролитая убийцами,
Plead unto heaven while the earth lauds his fame.
Взывать к небесам, пока земля славит его имя.
Hail to the prophet, ascended to heaven!
Приветствуйте пророка, вознесшегося на небеса!
Traitors and tyrants now fight him in vain.
Предатели и тираны теперь сражаются с ним напрасно.
Mingling with Gods,
Общаясь с Богами,
He can plan for his brethren; death cannot conquer the hero again.
Он может составлять планы для своих братьев; смерть не может победить героя снова.
Great is his glory and endless his priesthood.
Велика его слава и бесконечно его священство.
Ever and ever the keys he will hold.
Всегда и вечно он будет держать ключи.
Faithful and true,
Верный и истинный,
He will enter his kingdom,
Он войдет в свое царство,
Crowned in the midst of the prophets of old.
Коронованный среди пророков древности.
Hail to the prophet, ascended to heaven!
Приветствуйте пророка, вознесшегося на небеса!
Traitors and tyrants now fight him in vain.
Предатели и тираны теперь сражаются с ним напрасно.
Mingling with Gods,
Общаясь с Богами,
He can plan for his brethren; death cannot conquer the hero again.
Он может составлять планы для своих братьев; смерть не может победить героя снова.
Sacrifice brings forth the blessings of
Жертва приносит благословения
Heaven; Earth must atone for the blood of that man.
Небес; Земля должна искупить кровь этого человека.
Wake up the world for the conflict of justice.
Разбудите мир для борьбы за справедливость.
Millions shall know "
Миллионы узнают "
Brother Joseph" again.
Брата Джозефа" снова.
Hail to the prophet, ascended to heaven!
Приветствуйте пророка, вознесшегося на небеса!
Traitors and tyrants now fight him in vain.
Предатели и тираны теперь сражаются с ним напрасно.
Mingling with Gods,
Общаясь с Богами,
He can plan for his brethren; death cannot conquer the hero again.
Он может составлять планы для своих братьев; смерть не может победить героя снова.
Praise to the man; death cannot conquer the hero again!.
Хвала мужу; смерть не может победить героя снова!.
Praise to the man!.
Хвала мужу!.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.