BZN - Mon amour (a cappella) - перевод текста песни на английский

Mon amour (a cappella) - BZNперевод на английский




Mon amour (a cappella)
My Love (A Cappella)
Achetez mes gens, voyons, achetez mes fleurs
Come buy from me people, come buy my flowers
C'est la vie d'une fille, isolée toujours
It's a lonely old life for a girl
Mais l'avenir est formidable
But the future is bright
Et mes fleurs sont fraîches et aimables
And my blossoms are fresh and they're fair
Car je vais te trouver, mon amour, oui, toi
For I'm gonna find you my love, yes you
Tout le monde m'assistera
Everybody is helping me
Tout le monde connaît, et tout le monde voit
Everybody knows, and everybody has seen
La fleuriste du marché et sa boutique de fleurs
The flower girl in the market and her blossom machine
Mademoiselle, tu es formidable
Mademoiselle, you're so sweet
Quand viens-tu chez moi
When are you coming to me
Mon amour, tu es ma rose
My love, you are my sweet petite rose
Qui ne va jamais passer
Who will never, never fade away
Je t'adore de jour en jour
I adore you more and more each day
Mademoiselle d'amour
My Mademoiselle of love
Mon amour, tu es ma rose
My love, you are my sweet petite rose
Qui ne va jamais passer
Who will never, never fade away
Je t'adore de jour en jour
I adore you more and more each day
Mademoiselle d'amour
My Mademoiselle of love
Un jour je suis allé à la Place du Marché
One day I went to the Marketplace
Et j'ai vu qu'elle avait disparu
And saw that she had disappeared
J'ai demandé tout le monde s'ils ont vu peut-être la fleuriste
I asked everybody if they had seen the flower girl
Mais personne ne savait elle se trouvait
But nobody knew where she was
J'étais très désespéré!
I was in despair!
Mais un jour je m'étais assis dans un bistro
And then one day I was sitting in a bistro
Et alors
When lo
Catherine, c'est toi!
Catherine, it's you!
Oui, mon amour!
Yes, my love!
Ma petit fleur!
My little flower!
Car je vais te trouver, mon amour, oui, toi
For I'm gonna find you my love, yes you
Tout le monde m'assistera
Everybody is helping me
Mon amour, tu es ma rose
My love, you are my sweet petite rose
Qui ne va jamais passer
Who will never, never fade away
Je t'adore de jour en jour
I adore you more and more each day
Mademoiselle d'amour
My Mademoiselle of love
Mon amour, tu es ma rose
My love, you are my sweet petite rose
Qui ne va jamais passer
Who will never, never fade away
Je t'adore de jour en jour
I adore you more and more each day
Mademoiselle d'amour
My Mademoiselle of love





Авторы: Thomas Tol, Jan Johannes E H Keizer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.