Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon amour (a cappella)
Моя любовь (а капелла)
Achetez
mes
gens,
voyons,
achetez
mes
fleurs
Купите,
люди,
ну
же,
купите
мои
цветы,
C'est
la
vie
d'une
fille,
isolée
toujours
Такова
жизнь
девушки,
всегда
одинокой.
Mais
l'avenir
est
formidable
Но
будущее
прекрасно,
Et
mes
fleurs
sont
fraîches
et
aimables
И
мои
цветы
свежи
и
прелестны,
Car
je
vais
te
trouver,
mon
amour,
oui,
toi
Ведь
я
найду
тебя,
моя
любовь,
да,
тебя.
Tout
le
monde
m'assistera
Все
мне
помогут.
Tout
le
monde
connaît,
et
tout
le
monde
voit
Все
знают
и
все
видят
La
fleuriste
du
marché
et
sa
boutique
de
fleurs
Цветочницу
с
рынка
и
её
цветочный
магазин.
Mademoiselle,
tu
es
formidable
Мадемуазель,
вы
восхитительны!
Quand
viens-tu
chez
moi
Когда
вы
придёте
ко
мне?
Mon
amour,
tu
es
ma
rose
Моя
любовь,
ты
моя
роза,
Qui
ne
va
jamais
passer
Которая
никогда
не
завянет.
Je
t'adore
de
jour
en
jour
Я
обожаю
тебя
день
ото
дня,
Mademoiselle
d'amour
Мадемуазель
любви.
Mon
amour,
tu
es
ma
rose
Моя
любовь,
ты
моя
роза,
Qui
ne
va
jamais
passer
Которая
никогда
не
завянет.
Je
t'adore
de
jour
en
jour
Я
обожаю
тебя
день
ото
дня,
Mademoiselle
d'amour
Мадемуазель
любви.
Un
jour
je
suis
allé
à
la
Place
du
Marché
Однажды
я
пошёл
на
Рыночную
площадь
Et
j'ai
vu
qu'elle
avait
disparu
И
увидел,
что
она
исчезла.
J'ai
demandé
tout
le
monde
s'ils
ont
vu
peut-être
la
fleuriste
Я
спрашивал
всех,
не
видели
ли
они
цветочницу,
Mais
personne
ne
savait
où
elle
se
trouvait
Но
никто
не
знал,
где
она.
J'étais
très
désespéré!
Я
был
в
отчаянии!
Mais
un
jour
je
m'étais
assis
dans
un
bistro
Но
однажды
я
сидел
в
бистро
Catherine,
c'est
toi!
Катрин,
это
ты!
Oui,
mon
amour!
Да,
моя
любовь!
Ma
petit
fleur!
Мой
цветочек!
Car
je
vais
te
trouver,
mon
amour,
oui,
toi
Ведь
я
найду
тебя,
моя
любовь,
да,
тебя.
Tout
le
monde
m'assistera
Все
мне
помогут.
Mon
amour,
tu
es
ma
rose
Моя
любовь,
ты
моя
роза,
Qui
ne
va
jamais
passer
Которая
никогда
не
завянет.
Je
t'adore
de
jour
en
jour
Я
обожаю
тебя
день
ото
дня,
Mademoiselle
d'amour
Мадемуазель
любви.
Mon
amour,
tu
es
ma
rose
Моя
любовь,
ты
моя
роза,
Qui
ne
va
jamais
passer
Которая
никогда
не
завянет.
Je
t'adore
de
jour
en
jour
Я
обожаю
тебя
день
ото
дня,
Mademoiselle
d'amour
Мадемуазель
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Tol, Jan Johannes E H Keizer
1
My Number One
2
Mon amour (a cappella)
3
Goodbye
4
Voor Deze Ene Keer
5
Intro
6
Medley: La Primavera, Amore, La France, El Cordobes
7
Medley: Lady McCorey, Oh Me Oh My
8
Medley: Mon Amour, Don't Say Goodbye
9
Medley: Twilight, Le Légionnaire, Just an Illusion, the Old Calahan
10
Medley; Wheels on Fire, If I Had Only a Chance, Help Me, Yeppa
11
Medley: If I say the words, Livin' in a world of love, The summertime, Marrakesh, Waltzing Maria
12
Medley: Wedding bells, Rockin' the trolls
13
Medley: Countless Days, Walking in Heaven, Alleen Zonder Jou, the Gypsy Music
14
Medley: Baby Voulez-Vous?, Santo Domingo, La Spagnola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.