Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only to You
Только для тебя
The
day
I
met
you
I
could
hardly
find
a
decent
word
to
say
В
тот
день,
когда
мы
встретились,
я
едва
мог
связать
двух
слов,
Your
smiling
face
can
cheer
me
up
and
breeze
the
rain
and
clouds
away
Твоя
улыбка
развеивает
тучи
и
прогоняет
дождь.
Well
I
am
dreaming
all
alone
here
in
the
darkness
of
my
room
Я
мечтаю
в
одиночестве,
здесь,
в
темноте
моей
комнаты,
′Till
the
morning
light
that
wakes
me
up
reminds
me
of
my
lonely
gloom
Пока
утренний
свет,
будят
меня,
напоминая
о
моей
печали.
Better
be
gay
Лучше
быть
веселым,
There
won't
be
sadness
waiting
for
Не
стоит
ждать
печали,
Hang
on
to
me
Держись
за
меня,
Just
like
a
river
on
a
shore
Как
река
за
берег.
I′ll
never
loose
my
sense
of
love
Я
никогда
не
потеряю
чувство
любви,
We're
dancing
on
and
on
Мы
танцуем
без
конца,
And
we
will
sing
a
song
again
И
мы
снова
споем
песню,
Until
the
end
До
самого
конца.
The
day
I
met
you,
I
could
hardly
find
a
decent
word
to
say
В
тот
день,
когда
мы
встретились,
я
едва
мог
связать
двух
слов,
(They
day
I
met
you,
I
could
hardly
find
my
way)
(В
тот
день,
когда
мы
встретились,
я
едва
мог
найти
дорогу)
Your
smiling
face
can
cheer
me
up
and
breeze
the
rain
and
clouds
away
Твоя
улыбка
развеивает
тучи
и
прогоняет
дождь.
(Your
smiling
face
can
cheer
me
up...
and
breeze
the
rain
and
clouds
away)
(Твоя
улыбка
развеивает
тучи...
и
прогоняет
дождь.)
I'll
never
loose
my
sense
of
love
Я
никогда
не
потеряю
чувство
любви,
We′re
dancing
on
and
on
Мы
танцуем
без
конца,
And
we
will
sing
a
song
again
И
мы
снова
споем
песню,
Until
the
end
До
самого
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Tol, Cornelis Tol, Jan Keizer, Jan Johannes C H M Tuijp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.