Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockin' the Trolls
Зажигая с троллями
It
was
a
Scottish
sailorman,
who
sure
was
right
as
rain
Был
моряк
шотландский,
настоящий
добряк,
He'd
like
to
tell
you
stories
in
a
most
peculiar
way
Любил
истории
рассказывать,
да
так,
чтоб
аж
мурашки.
With
lowered
voice
and
rolling
eyes,
the
smell
of
booze
and
beer
С
приглушенным
голосом,
вращая
глазами,
пахнущий
пивом
и
виски,
Beware
my
kids'
he
said,
'because
the
trolls
will
soon
be
here
Он
говорил:
"Берегитесь,
детишки,
скоро
явятся
тролли
близко.
With
crystal
balls
and
magic
bells,
they're
rulers
of
the
night
С
магическими
шарами
и
бубенцами,
они
– властители
ночи,
So
draw
your
swords
and
raise
it
high,
'cause
now
the
time
is
right
Так
что
хватайте
мечи
и
поднимайте
их,
ведь
сейчас
самое
время,
не
молчи!
And
then
he'd
say,
think
of
me
nice
and
to
me
surprise
А
потом
он
говорил:
"Вспомните
меня
добрым
словом",
и,
к
моему
удивлению,
The
Scottish
sailor,
he
moved
into
the
night
Шотландский
моряк
растворился
в
ночи.
And
while
we
all
were
waiting,
cheeria
cheera
И
пока
мы
все
ждали,
раз-два,
раз-два,
The
sailor
was
taken,
'till
the
day
was
breaking
Моряка
забрали,
до
самого
рассвета.
He's
rockin'
the
trolls
tonight
Он
зажигает
с
троллями
сегодня!
And
while
we
all
were
waiting,
cheeria
cheera
И
пока
мы
все
ждали,
раз-два,
раз-два,
The
sailor
was
taken,
'till
the
day
was
breaking
Моряка
забрали,
до
самого
рассвета.
He's
rockin'
the
trolls
tonight
Он
зажигает
с
троллями
сегодня!
They
seemed
to
come
from
everywhere,
in
search
of
everyone
Они,
казалось,
появились
отовсюду,
в
поисках
каждого
из
нас,
You're
going
to
be
the
prisoner
and
you're
not
the
only
one
Ты
станешь
пленником,
и
ты
не
один
такой
сейчас.
I've
seen
it
with
my
very
eyes',
the
sailor
said
before
Я
видел
это
своими
глазами",
- сказал
моряк
прежде,
Maybe
a
hundred
thousand
trolls
or
maybe
even
more
"Может,
сотня
тысяч
троллей,
а
может,
и
больше,
даже.
With
crystal
balls
and
magic
bells,
they're
rulers
of
the
night
С
магическими
шарами
и
бубенцами,
они
– властители
ночи,
So
draw
your
swords
and
raise
it
high,
'cause
now
the
time
is
right
Так
что
хватайте
мечи
и
поднимайте
их,
ведь
сейчас
самое
время,
не
молчи!
And
then
he'd
say,
think
of
me
nice'
and
to
me
surprise
А
потом
он
говорил:
"Вспомните
меня
добрым
словом",
и,
к
моему
удивлению,
The
Scottish
sailor,
he
moved
into
the
night
Шотландский
моряк
растворился
в
ночи.
And
while
we
all
were
waiting,
cheeria,
cheera
И
пока
мы
все
ждали,
раз-два,
раз-два,
The
sailor
was
taken,
'till
the
day
was
breaking
Моряка
забрали,
до
самого
рассвета.
He's
rockin'
the
trolls
tonight
Он
зажигает
с
троллями
сегодня!
And
while
we
all
were
waiting,
cheeria,
cheera
И
пока
мы
все
ждали,
раз-два,
раз-два,
The
sailor
was
taken,
'till
the
day
was
breaking
Моряка
забрали,
до
самого
рассвета.
He's
rockin'
the
trolls
tonight
Он
зажигает
с
троллями
сегодня!
With
crystal
balls
and
magic
bells,
they're
rulers
of
the
night
С
магическими
шарами
и
бубенцами,
они
– властители
ночи,
So
draw
your
swords
and
raise
it
high,
'cause
now
the
time
is
right
Так
что
хватайте
мечи
и
поднимайте
их,
ведь
сейчас
самое
время,
не
молчи!
And
then
he'd
say,
think
of
me
nice'
and
to
me
surprise
А
потом
он
говорил:
"Вспомните
меня
добрым
словом",
и,
к
моему
удивлению,
The
Scottish
sailor,
he
moved
into
the
night
Шотландский
моряк
растворился
в
ночи.
And
while
we
all
were
waiting,
cheeria,
cheera
И
пока
мы
все
ждали,
раз-два,
раз-два,
The
sailor
was
taken,
'till
the
day
was
breaking
Моряка
забрали,
до
самого
рассвета.
He's
rockin'
the
trolls
tonight
Он
зажигает
с
троллями
сегодня!
And
while
we
all
were
waiting,
cheeria,
cheera
И
пока
мы
все
ждали,
раз-два,
раз-два,
The
sailor
was
taken,
'till
the
day
was
breaking
Моряка
забрали,
до
самого
рассвета.
He's
rockin'
the
trolls
tonight
Он
зажигает
с
троллями
сегодня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes C H M Jan Tuijp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.