Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jij
bènt
weer
eens
weg,
het
huis
is
leeg
Ты
снова
ушла,
дом
опустел,
En
m′n
hart
bonkt
in
mijn
keel
И
сердце
бешено
колотится
в
груди.
Ik
ga
kapot,
want
jij
bent
weer
bij
hem
Я
схожу
с
ума,
ведь
ты
снова
с
ним.
Het
is
nu
uit,
ik
weet
heel
goed
Всё
кончено,
я
прекрасно
понимаю,
Dat
ik
voor
jou,
nu
vechten
moet
Что
теперь
я
должен
за
тебя
бороться.
Waar
ben
jij;
zeg
me
waar
ben
jij
Где
ты?
Скажи
мне,
где
ты?
Waanzin,
waarom
stuur
je
mij
nu
de
hel
in
Безумие,
зачем
ты
отправляешь
меня
в
ад?
IJskoud
laat
je
mij
bevriezen
Ледяным
холодом
ты
меня
замораживаешь.
Dit
is
waanzin,
je
speelt
met
mijn
gevoelens
Это
безумие,
ты
играешь
с
моими
чувствами,
En
mijn
trots
ligt
op
de
vuilnisbelt
А
моя
гордость
валяется
на
свалке.
Maar
nòg
weet
ik
wat
ik
wil
Но
я
всё
ещё
знаю,
чего
хочу.
Ik
loop
maar
rond,
van
vroeg
tot
laat
Я
брожу
без
цели
с
утра
до
ночи,
Want
ik
weet
dat
zonder
jou
niets
gaat
Ведь
я
знаю,
что
без
тебя
мне
не
жить.
Ik
hap
naar
lucht,
voordat
m'n
hart
verstikt
Я
хватаю
воздух,
прежде
чем
сердце
задохнётся.
En
als
een
wolf
ren
ik
door
de
stad
И
как
волк,
я
бегу
по
городу,
Ik
loop
voor
jou
alle
kroegen
plat
Я
обхожу
ради
тебя
все
бары.
Waar
ben
jij,
zeg
me
waar
ben
jij
Где
ты?
Скажи
мне,
где
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joachim Merz, Tony Hendrik, K Van Haaren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.