Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüksek Binalar
Hohe Gebäude
Yüksek
binalar
Hohe
Gebäude
Kaçıncı
kat
bu
düştük
birer
birer
sarhoşken
Der
wievielte
Stock
ist
das,
wir
fielen
einer
nach
dem
anderen,
als
wir
betrunken
waren
Söndük
alevken
Wir
erloschen
als
Flamme
Kaçıncı
rüzgar
bu
dudakta
estikçe
Der
wievielte
Wind
ist
das,
der
über
meine
Lippen
weht
Yüksek
binalar
Hohe
Gebäude
Hüzünlü
bu
dağlar
üzerime
düşüyor
teker
teker
Diese
traurigen
Berge
fallen
einzeln
auf
mich
herab
Tümsek
yolunda
ilerle
yorulma
Geh
weiter
auf
dem
holprigen
Weg,
werde
nicht
müde
Kaçıncı
şarkımda
kaçıncı
davam
bu
In
meinem
wievielten
Lied,
in
meinem
wievielten
Rechtsstreit
Bu
deniz
karadan
görünüyor
bilirim
bunun
da
bir
sonu
yok
Dieses
Meer
sieht
man
vom
Land
aus,
ich
weiß,
auch
das
hat
kein
Ende
İçimde
biriken
koca
bir
yol
Ein
langer
Weg,
der
sich
in
mir
angesammelt
hat
Elini
uzatıp
dönemiyor
Du
streckst
deine
Hand
aus
und
kannst
nicht
zurückkehren
Koyulur
aile
yerine
o
acımın
yanında
önemi
yok
Er
wird
anstelle
der
Familie
gesetzt,
neben
meinem
Schmerz
hat
er
keine
Bedeutung
Arkamda
bekleyen
bir
anne
yok
Es
gibt
keine
Mutter,
die
hinter
mir
wartet
Arkamda
bekleyen
bir
baba
yok
Es
gibt
keinen
Vater,
der
hinter
mir
wartet
Kapıda
hüdalarım
sebebi
çekilen
vicdan
azabı
An
der
Tür
meine
Gebete,
der
Grund
dafür
sind
Gewissensbisse
Kanıyor
şakaklarım
bilirsin
beni
de
orda
anladın
Meine
Schläfen
bluten,
du
kennst
mich,
du
hast
mich
dort
verstanden
Sonumu
zorladım
çevreme
göre
bu
kolaydı
Ich
habe
mein
Ende
erzwungen,
für
meine
Umgebung
war
das
einfach
Yüzümde
beliren
nefretim
geride
yaşanan
olaydı
Der
Hass,
der
in
meinem
Gesicht
erscheint,
war
ein
vergangenes
Ereignis
Ektim
bu
intiharı
Ich
habe
diesen
Selbstmord
gesät
Özür
borçluyum
Ich
schulde
dir
eine
Entschuldigung
Yıllar
boyu
ölüm
geldi
hoş
duyu
Jahrelang
kam
der
Tod,
ein
angenehmes
Gefühl
Tattım
bu
sorunları
çaresizce
Ich
habe
diese
Probleme
hilflos
geschmeckt
Taşlarıma
layıkmış
boş
kuyu
Meine
Steine
waren
einem
leeren
Brunnen
würdig
Kafamda
hatıra
dilimde
kaybolan
In
meinem
Kopf
eine
Erinnerung,
auf
meiner
Zunge
verloren
Elimde
bir
gül
var
yüzünde
solmayan
In
meiner
Hand
eine
Rose,
die
in
deinem
Gesicht
nicht
verwelkt
Bakmadım
bu
yüksekten
mutlu
sonlara
Ich
habe
von
dieser
Höhe
aus
nicht
auf
glückliche
Enden
geschaut
Hapsettim
kendimi
kuytu
yollara
Ich
habe
mich
in
dunklen
Gassen
eingesperrt
Kafamda
hatıra
dilimde
kaybolan
In
meinem
Kopf
eine
Erinnerung,
auf
meiner
Zunge
verloren
Elimde
bir
gül
var
yüzünde
solmayan
In
meiner
Hand
eine
Rose,
die
in
deinem
Gesicht
nicht
verwelkt
Bakmadım
bu
yüksekten
mutlu
sonlara
Ich
habe
von
dieser
Höhe
aus
nicht
auf
glückliche
Enden
geschaut
Hapsettim
kendimi
kuytu
yollara
Ich
habe
mich
in
dunklen
Gassen
eingesperrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Göktan Bozacı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.