BZZC - Uyku - перевод текста песни на английский

Uyku - BZZCперевод на английский




Uyku
Sleep
Bu son günlerde pek tadım yok
I haven't been feeling myself lately, girl
Sokakta gözleyipte arkamda bekleyen yok
No one's watching, waiting for me on the street anymore
Sonunda istediğimi kafama koydum
I've finally made up my mind about what I want
Yıllar benim öğretmenim veriyor bak zararı faydadan çok
Years are my teacher, darling, showing me more harm than good
Cebimde olmayan yok
I have everything I could ever need, materially
Ve de bu çevrem dolu insanlarla tek yanım boş
And yet, surrounded by people, my heart feels empty without you
Dedim ki tekleme koş
I told myself to run solo, baby
Sonumuz hayır olsun ve de biraz tahminim var
May our ending be good, and I have a hunch it will be
Yükledim bir bavula kuytularda dertleri çok
I packed my troubles in a suitcase, so many hidden sorrows
Sorular kafamızda canlanır duvarların var payı
Questions arise in my mind, these walls bear some blame
Düştükçe kuruturum gözümdeki damlayı
I dry the tears in my eyes every time I fall, sweetheart
Öğrenirim hayatı tükürdükçe kanları
I learn about life as I spit out blood
Tutunduğum kalmadı bak kırıldı dallları
Nothing left to hold onto, look, the branches have broken
Yalanların okyanusu güvendiğim damladı
The ocean of lies, the one I trusted, has let me down
Lambalarım umut dolu fakat bana yanmadı
My lamps are full of hope, but they haven't lit up for me
Kuyunu kazar arkadaşın kolla bence arkanı
Your friend digs your grave; watch your back, I'm telling you
Yaptığın tüm hataların aklın gibi sarmadı
All the mistakes you've made haven't wrapped around your mind, my love
Ev ve geçim derdi zorlukla gerdi
The worries of home and living have tightened their grip
Hayatımdaki zamanla sorunları serdi
Life has laid out the problems with time
Yok içimde sevgi alamam bu derdi
There's no love in me, I can't bear this pain, girl
Yüklerimi paylaşınca yarama bastı deldi
Sharing my burdens only pressed on my wound, making it deeper
Evet benziyorum gün geçtikçe babama
Yes, I'm becoming more like my father each day
Burada sevgi yerine serildi paralar
Money spread here instead of love
Kronik gömüler iz bırakmaz yamama çünkü
Chronic burials leave no trace to patch up because
Yara bere yok artık içimde kanama
There are no wounds or bruises, no more bleeding inside
Benden bin alana bir vermem
I won't give a thousand to someone who gives me one
Alırım her şeyimi ben de eğer istersem
I'll take everything I have if I want to
Kıyamam üzülüpte ağlama bak diklensem
I can't stand you crying, don't you dare shed a tear, even if I stand tall
Çarpsam da kapıları yüzüne ve iğrensen
Even if I slam the doors in your face and you're disgusted
Bilmem mi pislik bu
Don't I know it's dirty, darling?
Zararım kendime
The harm is to myself
Düşme sakın ölüyorken vurulmanın derdine
Don't fall, don't worry about the pain of being shot while dying
Git kendini istersen pozlarınla sergile
Go show yourself off with your poses
Sevgisizlik öfke nöbeti ailemde mertebe
Lack of love, anger fits, a status in my family
Haksız yere sürükledin gelmemi de bekleme
You dragged me here unjustly, don't expect me to come back
Bak düşersin sen de bir gün bilinmeyen denkleme
Look, you'll fall one day too, into an unknown equation
Kuşkularım izini sürdü yarınımı kutlamam
My doubts have followed the trail; I won't celebrate tomorrow
Karanlığın sorgusu da bürünür renklere
Will the interrogation of darkness also clothe itself in colors?
Ellerim cebimde kalmadı evimde
My hands are no longer in my pockets, nor am I at home
Umarım yok olurum cehennem dibinde
I hope I disappear at the bottom of hell
Gökkuşağı gülümser sanki çok sikimde
The rainbow smiles, like I give a damn
Kaybolurken gökyüzünde siyahlar içinde
Disappearing in the sky, dressed in black
Siktir git hayattan uğraş dur ayakta
Fuck off from life, keep struggling to stay on your feet
Kalmakta zor geliyor kader tokat atarsa
Staying is hard when fate slaps you
Bi psikolog sonrasında kalemlerim bayatlar
After a psychologist, my pens go stale
Kurtuluşum insan olsa tanrı melek yaratmaz
If my salvation were human, God wouldn't create angels
Güneşe doğru şafakta yükselir merdivenler
The stairs rise towards the sun at dawn
Tanrıda geç olmadan canımı alır belki benden
Maybe God will take my life before it's too late
Altımda bi sandalye işimi çözer terkederken
A chair beneath me will solve my business as I leave
Gündüzü ayıkmadım bakıyorken penceremden
I haven't sobered up from the day, looking out my window
Sadece kör olduğum nokta bu
This is the only blind spot I have
Küçülükten beridir ben tatmadım bu duyguyu
I haven't tasted this feeling since childhood
Muhtaç bi sevgidense at sinirle kuşkuyu
Rather than needing love, throw away doubt with anger
Gözümde yaştan çok biriktirdim uykuyu
I've accumulated more sleep in my eyes than tears
Kafamda doldurdu hayata sordurdu
Filled my head, questioned life
Zamana ihtiyacım hayallerde son buldu
I needed time, my dreams came to an end
Çarem de kalmayınca sözlerimde son buldu
When I had no other choice, my words came to an end
Gözlerim biraz kan ve de yok uyku
My eyes are a little bloody, and there's no sleep





Авторы: Göktan Bozacı

BZZC - Uyku
Альбом
Uyku
дата релиза
01-01-2022

1 Uyku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.