Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit
could've
been
real
Hätte
echt
sein
können
Shit
could've
got
all
so
real
Hätte
alles
so
echt
werden
können
We
could've
been
fire
Wir
hätten
Feuer
sein
können
That
would've
looked
so
surreal
Das
hätte
so
surreal
ausgesehen
I
might've
forgot
alot
but
never
forgot
to
ask
how
you
feel
Ich
habe
vielleicht
vieles
vergessen,
aber
nie
vergessen
zu
fragen,
wie
du
dich
fühlst
Streets
talk
Star
Wars
motherfuckin'
hater
Straßen
reden,
Star
Wars,
verdammter
Hater
Matte
black
Phantom
bitch
I
feel
like
Darth
Vader
Mattschwarzes
Phantom,
Bitch,
ich
fühle
mich
wie
Darth
Vader
I'm
always
up
before
the
young
boy
who
get
the
paper
Ich
bin
immer
vor
dem
Jungen
wach,
der
die
Zeitung
bekommt
Made
a
jump
away
fader,
still
ain't
get
a
post
for
FADER
Habe
einen
Fadeaway-Jumper
gemacht,
aber
immer
noch
keinen
Beitrag
für
FADER
bekommen
I
had
it
all
together
I
just
needed
help
with
structure
Ich
hatte
alles
zusammen,
ich
brauchte
nur
Hilfe
mit
der
Struktur
I
just
needed
help
with
structure
Ich
brauchte
nur
Hilfe
mit
der
Struktur
I
knew
exactly
how
I
seen
it
I
just
needed
help
with
structure
Ich
wusste
genau,
wie
ich
es
sah,
ich
brauchte
nur
Hilfe
mit
der
Struktur
I
just
needed
help
with
structure
Ich
brauchte
nur
Hilfe
mit
der
Struktur
I
took
her
shopping,
cashed
out,
Ich
nahm
sie
mit
zum
Shoppen,
gab
alles
aus,
Would've
been
nice
to
have
some
structure
Es
wäre
schön
gewesen,
etwas
Struktur
zu
haben
Would've
been
nice
to
have
some
structure
Es
wäre
schön
gewesen,
etwas
Struktur
zu
haben
We
hit
the
club
and
racked
out
but
yo
where
the
fuck
was
structure
Wir
gingen
in
den
Club
und
drehten
durch,
aber
ey,
wo
zur
Hölle
war
die
Struktur?
Ayo
where
the
fuck
was
structure
Ey,
wo
zur
Hölle
war
die
Struktur?
(Shit
could've
been
real)
(Hätte
echt
sein
können)
My
nigga
Harv
used
to
scoop
me
in
that
Benz
after
school
Mein
Kumpel
Harv
holte
mich
früher
nach
der
Schule
in
diesem
Benz
ab
15,
used
to
let
me
whip
the
Benz
so
they
knew
Mit
15
ließ
er
mich
den
Benz
fahren,
damit
sie
es
wussten
Young
nigga
gettin'
money
is
all
a
nigga
ever
knew
Junger
Typ,
der
Geld
macht,
ist
alles,
was
ich
je
kannte
Dope
boy,
you
done
never
knew
Dope
Boy,
das
hast
du
nie
gekannt
Til
you
see
this
coupe
Bis
du
dieses
Coupé
siehst
He
said
this
shit
here
is
for
me
Er
sagte,
das
hier
ist
für
mich
But
yo
this
shit
is
not
for
you
Aber
ey,
das
ist
nichts
für
dich
I
mean,
the
music
gon
pay
off
real
soon,
real
soon
Ich
meine,
die
Musik
wird
sich
bald
auszahlen,
sehr
bald
That
was
my
ride
or
die
nigga
Das
war
mein
Ride-or-Die-Kumpel
Now
rest
in
peace
Jetzt
ruhe
in
Frieden
I
try
to
keep
these
niggas
off
the
streets
Ich
versuche,
diese
Jungs
von
der
Straße
fernzuhalten
Not
everybody
cooks
but
everybody
wanna
eat
Nicht
jeder
kocht,
aber
jeder
will
essen
They
wanna
piece
of
mine
and
I
just
want
my
fuckin'
mind
at
peace
Sie
wollen
ein
Stück
von
meinem
und
ich
will
nur
meinen
verdammten
Frieden
I
know
all
they
tactics
I'm
just
thinkin'
past
it
Ich
kenne
all
ihre
Taktiken,
ich
denke
nur
darüber
hinaus
I'm
thinkin'
forwards,
niggas
thinkin'
backwards
Ich
denke
vorwärts,
die
Jungs
denken
rückwärts
If
this
was
'09
and
you
was
talkin'
numbers,
I
was
thinkin'
plastic
Wenn
das
'09
wäre
und
du
über
Zahlen
reden
würdest,
würde
ich
an
Plastik
denken
Ayo
that
shit
was
back
then
Ey,
das
war
damals
I
had
the
blueprint
all
along
yo,
I
just
needed
help
with
structure
Ich
hatte
die
ganze
Zeit
den
Bauplan,
ich
brauchte
nur
Hilfe
mit
der
Struktur
I
just
needed
help
with
structure
Ich
brauchte
nur
Hilfe
mit
der
Struktur
Fans
flip
flights
from
New
Orleans
man
I
wish
I
used
some
structure
Fans
buchen
Flüge
aus
New
Orleans,
Mann,
ich
wünschte,
ich
hätte
etwas
Struktur
benutzt
Man
I
wish
I
used
some
structure
Mann,
ich
wünschte,
ich
hätte
etwas
Struktur
benutzt
Remember
we
was
talkin'
in
Orlando
Ich
erinnere
mich,
dass
wir
in
Orlando
gesprochen
haben
So
that
you
could
bring
me
structure
Damit
du
mir
Struktur
bringen
könntest
I
feel
like
you
could
bring
me
structure
Ich
glaube,
du
könntest
mir
Struktur
bringen
Then
we
hit
the
club
next
night
ayo
you
really
had
me
fucked
up
Dann
gingen
wir
am
nächsten
Abend
in
den
Club,
ey,
du
hast
mich
wirklich
fertig
gemacht
Ayo
you
really
got
me
fucked
up
Ey,
du
hast
mich
wirklich
fertig
gemacht
Young
rich
nigga
can't
afford
to
take
a
day
off
Junger,
reicher
Typ,
kann
es
sich
nicht
leisten,
einen
Tag
frei
zu
nehmen
Young
big
homie
on
these
labels
rap
radar
Junger,
großer
Kumpel
auf
diesen
Labels,
Rap-Radar
Cuz
even
when
its
practice
Denn
selbst
wenn
es
nur
Training
ist
I
treat
it
like
the
playoffs
Ich
behandle
es
wie
die
Playoffs
I
never
stress
shit
Ich
stresse
mich
nie
My
nigga
let
it
shake
off
Mein
Kumpel,
lass
es
abschütteln
On
my
way
to
Dallas,
textin'
Dallas
Auf
dem
Weg
nach
Dallas,
schreibe
Dallas
Slept
in
Cali
now
I
woke
up
on
her
Twitter
Habe
in
Cali
geschlafen,
jetzt
bin
ich
auf
ihrem
Twitter
aufgewacht
Damn
she
got
the
fattest
Verdammt,
sie
hat
den
fettesten
And
all
the
bitches
been
good
Und
all
die
Bitches
waren
gut
But
come
to
think
Aber
wenn
ich
so
darüber
nachdenke
I
don't
really
fuck
as
much
as
I
could
Ich
ficke
nicht
so
viel,
wie
ich
könnte
The
pussies
like
liquor
when
you
out
backstages
Die
Muschis
sind
wie
Schnaps,
wenn
du
Backstage
bist
I
mean
its
always
there
but
I
don't
always
take
it
Ich
meine,
es
ist
immer
da,
aber
ich
nehme
es
nicht
immer
I
peep
everything
I
just
don't
always
say
shit
Ich
sehe
alles,
ich
sage
nur
nicht
immer
was
I'm
just
lookin'
for
the
ones
that
said
that
I
won't
make
it
Ich
suche
nur
nach
denen,
die
sagten,
dass
ich
es
nicht
schaffen
werde
No
hard
feelings
mothafucka
Keine
bösen
Gefühle,
Motherfucker
And
I
told
you,
you
will
hear
me
on
the
radio
everywhere
you
go
Und
ich
sagte
dir,
du
wirst
mich
überall
im
Radio
hören
All
your
girls
bumpin'
84
you
can't
escape
me
though
Alle
deine
Mädels
hören
'84,
du
kannst
mir
nicht
entkommen
All
your
girls
hit
me
on
the
low
bitch
probably
hate
me
though
Alle
deine
Mädels
schreiben
mich
heimlich
an,
die
Bitch
hasst
mich
wahrscheinlich
I'm
just
out
here
gettin'
money
but
you
probably
hear
me
though
Ich
bin
nur
hier
draußen
und
mache
Geld,
aber
du
hörst
mich
wahrscheinlich
Where
the
fuck
is
structure
Wo
zur
Hölle
ist
die
Struktur?
Where
the
fuck
is
structure
Wo
zur
Hölle
ist
die
Struktur?
Where
the
fuck
is
structure
Wo
zur
Hölle
ist
die
Struktur?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.