Текст и перевод песни Baaba Maal - Dunya Salam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dunya Salam
Приветствие миру
إِذا
المَرءُ
لا
يَرعاكَ
إِلّا
تَكَلُّفاً
Если
кто-то
заботится
о
тебе
лишь
из
вежливости,
فَدَعهُ
وَلا
تُكثِر
عَلَيهِ
التَأَسُّفا
Оставь
его
и
не
печалься
о
нём
слишком
сильно.
فَفِي
النَّاسِ
أبْدَالٌ
وَفي
التَّرْكِ
رَاحة
ٌ
Ведь
есть
другие
люди,
и
в
расставании
есть
покой,
وفي
القلبِ
صبرٌ
للحبيب
ولو
جفا
А
в
сердце
— терпение
для
любимой,
даже
если
она
холодна.
فَمَا
كُلُّ
مَنْ
تَهْوَاهُ
يَهْوَاكَ
قلبهُ
Не
каждый,
кого
ты
желаешь,
желает
тебя
в
ответ,
وَلا
كلُّ
مَنْ
صَافَيْتَه
لَكَ
قَدْ
صَفَا
И
не
каждый,
с
кем
ты
дружишь,
искренен
с
тобой.
إذا
لم
يكن
صفو
الوداد
طبيعة
ً
Если
искренность
не
является
сутью
вашей
дружбы,
فلا
خيرَ
في
وردٍ
يجيءُ
تكلُّفا
То
нет
ценности
в
розе,
подаренной
из
вежливости.
ولا
خيرَ
في
خلٍّ
يخونُ
خليلهُ
И
нет
добра
в
друге,
предающем
своего
товарища,
ويلقاهُ
من
بعدِ
المودَّة
ِ بالجفا
Встречающего
его
после
дружбы
с
холодностью.
وَيُنْكِرُ
عَيْشاً
قَدْ
تَقَادَمَ
عَهْدُهُ
Он
отрицает
прошлое,
что
было
между
вами,
وَيُظْهِرُ
سِرًّا
كان
بِالأَمْسِ
قَدْ
خَفَا
И
раскрывает
секрет,
который
вчера
был
скрыт.
سَلامٌ
عَلَى
الدُّنْيَا
إذا
لَمْ
يَكُنْ
بِهَا
Приветствую
этот
мир,
если
в
нём
нет
صَدِيقٌ
صَدُوقٌ
صَادِقُ
الوَعْدِ
مُنْصِفَا
Верного
друга,
честного
в
своих
обещаниях
и
справедливого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duncan Philip Bridgeman, James David Catto, Baaba Maal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.