Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ndjilam Welii
Ndjilam Welii
Ala
watta
ko
hananii
Allah,
gib,
was
nicht
sein
sollte
Otto
mbadden
ko
hanani
Gib,
was
nicht
sein
sollte
Minn
koyy
ndilam
weliyo
hann
Ich
bin
derjenige,
dessen
Ndjilam
schön
ist,
heute
Anhann
anhannn
Oh
nein,
oh
nein
Allah
watta
ko
hananii
Allah,
gib,
was
nicht
sein
sollte
Otto
mbadden
ko
hananii
Gib,
was
nicht
sein
sollte
Minn
koyy
ndjilam
weliyo
Ich
bin
derjenige,
dessen
Ndjilam
schön
ist
Ndjilam
weli
douwayra
Ndjilam
ist
wunderschön,
Douwayra
Néné
modjee
e
douwayra
Liebe
Mutter
in
Douwayra
Baba
modjee
é
douwayra
Lieber
Vater
in
Douwayra
Djeree
leelee
yo
djeree
Djeree
leelee
yo
djeree
Djeree
leelee
yo
djeree
Djeree
leelee
yo
djeree
Djeree
leelee
yo
djeree
Djeree
leelee
yo
djeree
Djeree
leelee
yo
djeree
Djeree
leelee
yo
djeree
Djeree
bonanni
hayy
gotoo
Djeree
hat
Unheil
über
jeden
gebracht
Djeree
leelee
yo
djeree
Djeree
leelee
yo
djeree
Djeree
andaa
hayy
houndee
Djeree
weiß
nichts
Djeree
leelee
yo
djeree
Djeree
leelee
yo
djeree
Djeree
leelee
yo
djeree
Djeree
leelee
yo
djeree
Djeree
bonani
hayy
gotto
Djeree
hat
Unglück
über
jeden
gebracht
Minn
koy
ndjilam
weliyo
hannnn
Ich
bin
derjenige,
dessen
Ndjilam
heute
schön
ist
Ahannn
ahannnnnnnn
Ahannn
ahannnnnnnn
Yeeeeeee
heeeeee
adouna
Jaaaaaaa,
heeeeeee,
Welt
Anhhhh
adounya
ko
djamono
diewtadé
Oh,
die
Welt
ist
eine
vorübergehende
Zeit
Djamanou
ma
fewnee
Eine
Zeit,
die
dich
täuscht
Ko
ma
reneee
Die
dich
zurücklässt
Ko
ndjidda
foff
weli
ko
soyna
yettima
Was
auch
immer
du
willst,
es
zu
genießen,
es
vergeht
schnell
Ko
nonn
ngon
tenn
e
djam
So
ist
es,
wenn
du
in
Frieden
bist
Kedeee
mi
halana
onn
ko
warii
leydamm
Hört
zu,
ich
erzähle
euch,
was
mein
Land
heimgesucht
hat
Kedeee
mi
halana
onn
ko
gnalii
leydam
Hört
zu,
ich
erzähle
euch,
was
mein
Land
getroffen
hat
Gawlo
e
dimo
foff
madjiri
enn
Der
Sänger
und
der
Adlige,
wir
alle
sind
verloren
Hankki
wono
ko
colonisation
Gestern
war
es
die
Kolonialisierung
Handee
wonti
dévaluation
Heute
ist
es
die
Abwertung
Miskkinee
bee
koyy
ngoyee
e
sagodji
Die
Armen
weinen
in
ihren
Wünschen
Moumenn
e
bibbe
africa
Sie
und
die
Kinder
Afrikas
Allah
watta
ko
hanani
Allah,
gib,
was
nicht
sein
sollte
Otto
mbadenn
ko
hanani
Gib,
was
nicht
sein
sollte
Djama
mbalmee
e
Fouta
Helft
mir,
Leute
von
Fouta
Fouta
e
coumba
louguee
Fouta
und
Coumba
Louguee
Djama
mbalni
mbokell
Helft
mir,
Leute,
Mbokell
Tathioumi
pamii
dimbee
Tathioumi
Pamii
Dimbee
Diodo
hamell
Samba
Diodo
Hamell
Samba
Ha
diwii
wouro
nguidjilogne
In
Diwii
Wouro
Nguidjilogne
Patoumii
wouree
ndjadj
bee
Patoumii
Wouree
Ndjadj
Bee
Djama
mball
mee
e
Matam
Helft
mir,
Leute
von
Matam
Mbe
am
koredji
thilogne
Ich
habe
Verwandte
in
Thilogne
Djama
mbalmi
Ndioum
tondji
Helft
mir,
Leute
von
Ndioum
Tondji
Ndilam
weli
e
Fouta
Ndilam
ist
wunderschön
in
Fouta
Djama
mbalmi
e
Bokkee
hee
Helft
mir,
Leute
von
Bokkee
hee
Bokkee
saree
kobbee
Bokkee
Saree
Kobbee
Djereleeleee
yo
djereee
Djereleeleee
yo
djereee
Djereleleee
yo
djereee
Djereleleee
yo
djereee
Djeree
bonani
hayy
gotoo
Djeree
hat
Unheil
über
jeden
gebracht
Goddo
nawrani
hayy
houndee
Jemand
anderes
hat
etwas
Schlimmes
mitgebracht
Djereee
andaa
hayy
houndee
Djeree
weiß
nichts
Goddo
nawrani
hayy
houndee
Jemand
anderes
hat
etwas
Schlimmes
mitgebracht
Djereleleee
yo
djeree
Djereleleee
yo
djeree
Minn
koyy
ndjilam
welli
yoo
hannnn
Ich
bin
derjenige,
dessen
Ndjilam
heute
schön
ist
Anhannnnnn
anhannnnnn
Oh
neinnnnnn,
oh
neinnnnnn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.