Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem Számolom a Pénzem
Ich zähle mein Geld nicht
Tudom
mit
szeretnél
Ich
weiß,
was
du
willst
Gyere
megmutatom
hogyha
átjössz
Komm,
ich
zeige
es
dir,
wenn
du
rüberkommst
Ne
húzzuk
ezt
tovább
nagyon
bejössz
Lass
uns
das
nicht
hinauszögern,
ich
steh
auf
dich
Nem
bántalak
majd
úgyis
rájössz
Ich
werde
dich
nicht
verletzen,
du
wirst
es
schon
sehen
Mi
lesz
velünk
holnap?
Was
wird
morgen
mit
uns
sein?
Gyere
megsúgom
hogyha
közelebb
jössz
Komm,
ich
flüstere
es
dir
zu,
wenn
du
näher
kommst
Te
nagyon
más
vagy
mint
a
többi
nő
Du
bist
ganz
anders
als
die
anderen
Frauen
Többi
nő...
Andere
Frauen...
Engedj
közelebb
Lass
mich
näher
kommen
Veled
bennfentes
akarok
már
lenni
Ich
will
mit
dir
vertraut
werden
Ennek
utána
kell
most
menni
Das
müssen
wir
jetzt
angehen
Ha
kéred
megkapsz
bármit
akármennyi
Wenn
du
es
willst,
bekommst
du
alles,
egal
wie
viel
Engem
hívhatsz
hogyha
baj
van
Du
kannst
mich
anrufen,
wenn
du
in
Schwierigkeiten
bist
A
fiaim
rögtön
pattannak
Meine
Jungs
sind
sofort
am
Start
Megvédlek
a
bajban,
Yeah
Ich
beschütze
dich
in
der
Not,
Yeah
Nem
hagylak
szarban
Ich
lasse
dich
nicht
im
Stich
Nem
számolom
a
pénzem
Ich
zähle
mein
Geld
nicht
Tudod
nélküled
ez
nem
ér
semmit
Du
weißt,
ohne
dich
ist
es
nichts
wert
Megvásároltam
már
itt
mindenkit
Ich
habe
hier
schon
alle
gekauft
Túl
sok
pénzt
is
fizettem
már
nekik
Ich
habe
ihnen
schon
zu
viel
Geld
bezahlt
Még
mit
akarnak
tőlem?
Was
wollen
sie
noch
von
mir?
Nem
tudom
én
már
eldönteni
Ich
kann
es
nicht
mehr
entscheiden
Hogy
melyik
barát
az
aki
megéri
Welcher
Freund
es
wert
ist
Mindig
nehezebb
Es
wird
immer
schwieriger
Lowkey
megpróbalnak
tönkretenni
Im
Stillen
versuchen
sie,
mich
zu
zerstören
Innen
nem
lehet
visszamenni
Von
hier
gibt
es
kein
Zurück
mehr
A
hibáimat
nem
tudom
jóvátenni
Ich
kann
meine
Fehler
nicht
wiedergutmachen
Mindig
hívhatsz
hogyha
baj
van
Du
kannst
mich
immer
anrufen,
wenn
du
in
Schwierigkeiten
bist
A
fiaim
rögtön
pattannak
Meine
Jungs
sind
sofort
am
Start
Megvédlek
a
bajban,
Yeah
Ich
beschütze
dich
in
der
Not,
Yeah
Nem
hagylak
szarban
Ich
lasse
dich
nicht
im
Stich
Nem
számolom
a
pénzem
Ich
zähle
mein
Geld
nicht
Tudod
nem
fogok
leállni
soha
sem
Du
weißt,
ich
werde
niemals
aufgeben
Nem
tud
megállítani
senki
sem
Niemand
kann
mich
aufhalten
Soha
nem
utáltak
engem
ennyien
Noch
nie
haben
mich
so
viele
gehasst
Miert
kell
csalódnom
mindenkiben?
Warum
muss
ich
in
jedem
enttäuscht
werden?
Még
mindig
greffen
bréken
vannak
Sie
sind
immer
noch
auf
billigen
Drogen
Még
mindig
ugyanolyan
szarokat
tolnak
Sie
machen
immer
noch
den
gleichen
Mist
Most
jobban
teszik
ha
imádkoznak
Sie
tun
jetzt
besser
daran,
zu
beten
Nem
számolom
a
pénzem
Ich
zähle
mein
Geld
nicht
Mi
a
szar
az
életed
értelme
ha
már
Was
zum
Teufel
ist
der
Sinn
deines
Lebens,
wenn
du
Magadat
se
szereted
te
féreg?
Ya
Dich
selbst
nicht
liebst,
du
Wurm?
Ya
Barátokból
ellenségek
lesznek
Aus
Freunden
werden
Feinde
Ennek
nincs
semmi
értelme,
Naaa
Das
macht
keinen
Sinn,
Naaa
Mond
meg
mi
a
faszt
csinálsz
ha
Sag
mir,
was
zum
Teufel
du
machst,
wenn
Az
szúr
hátba
akitől
nem
várod?
Dich
derjenige
hintergeht,
von
dem
du
es
nicht
erwartest?
Mit
gondoltál
ki
vagy
te?
Was
hast
du
dir
gedacht,
wer
du
bist?
Öld
meg
magad,
már
nem
vagy
a
barátom
Bring
dich
um,
du
bist
nicht
mehr
mein
Freund
Ezek
soha
semmit
nem
tanulnak
Diese
lernen
nie
etwas
Akármit
csinálhatsz
nem
okulnak
Egal
was
du
machst,
sie
lernen
nicht
daraus
De
ha
szembe
jönnek
kezet
is
csókolnak
Aber
wenn
sie
dir
begegnen,
küssen
sie
dir
sogar
die
Hand
Kinyírom
az
összeset
ha
nyúlnak
Ich
bringe
sie
alle
um,
wenn
sie
sich
ranmachen
Nagyon
várom
hogy
valaki
jó
már
jöjjön
Ich
warte
sehnsüchtig
darauf,
dass
jemand
Gutes
kommt
Olyan
mintha
nem
is
lenne
internet
e
földön
Es
ist,
als
gäbe
es
kein
Internet
auf
dieser
Welt
A
cuccomat
mint
a
jó
pezsgőt
most
rátok
öntöm,
Ya
Ich
gieße
mein
Zeug
wie
guten
Champagner
über
euch,
Ya
Kérlek
szakítsátok
már
le
a
gyümölcsöm,
Yeah
Bitte
pflückt
endlich
meine
Früchte,
Yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baba Aziz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.