Baba Aziz - Szerda - перевод текста песни на немецкий

Szerda - Baba Azizперевод на немецкий




Szerda
Mittwoch
Jól vagyok drágám
Mir geht's gut, Liebling
Fényévekre távol tőled most
Lichtjahre entfernt von dir jetzt
Mindenki hallgat
Alle schweigen
Tudom hogy gondolsz rám
Ich weiß, dass du an mich denkst
Ezek engem akarnak
Diese wollen mich
Tudod imádlak
Du weißt, ich bete dich an
De Baby meg kell értsd,
Aber Baby, du musst verstehen,
Hogy nekem egy lány nem elég
Dass mir ein Mädchen nicht genug ist
Szerda van, velem van 3 random lány
Es ist Mittwoch, bei mir sind 3 zufällige Mädchen
Nevüket se tudom ez nem megy tovább
Ihre Namen weiß ich nicht mal, das geht so nicht weiter
Mi a fenét csinálok nemtudom már?
Was zum Teufel mache ich, ich weiß es nicht mehr?
Szörnyeteg vagyok hidd el ez nekem is fáj
Ich bin ein Monster, glaub mir, das tut mir auch weh
Nemtudom mi hiányzik
Ich weiß nicht, was fehlt
Keresek valami mást bennük
Ich suche etwas anderes in ihnen
A szerelem kialszik
Die Liebe erlischt
Allah! Ilyenkor mit kell tennünk?
Allah! Was sollen wir in solchen Zeiten tun?
Túl könnyen szereztem meg őket
Ich habe sie zu leicht bekommen
Hidd el nem is ismerem őket
Glaub mir, ich kenne sie nicht einmal
Kicsit azért szeretem is őket
Ein bisschen liebe ich sie aber auch
Lehet bennük keresem a belsődet
Vielleicht suche ich in ihnen dein Inneres
Ki mondta, hogy nem lehet több lányt szeretni?
Wer hat gesagt, dass man nicht mehrere Mädchen lieben kann?
Ki mondtak, hogy nem helyes ilyet érezni?
Wer hat gesagt, dass es nicht richtig ist, so etwas zu fühlen?
Remélem, hogy egyszer megbocsátassz nekem
Ich hoffe, dass du mir eines Tages verzeihst
Ha adsz esélyt majd megváltozom neked
Wenn du mir eine Chance gibst, werde ich mich für dich ändern
El kell mondanom
Ich muss es dir sagen
Lehet nem lesz már több alkalom
Vielleicht gibt es keine weitere Gelegenheit mehr
Muszáj felhívnom
Ich muss dich anrufen
Fontos ezeket bevallanom
Es ist wichtig, dies zu gestehen
Tudod egy idő után ugyanolyanok
Du weißt, nach einer Weile sind sie alle gleich
Túl nagy ez a város mégis egyedül vagyok
Diese Stadt ist zu groß, trotzdem bin ich allein
Azt hiszem meghalok
Ich glaube, ich sterbe
Rád gondolok
Ich denke an dich
Szerda van, velem van 3 random lány
Es ist Mittwoch, bei mir sind 3 zufällige Mädchen
Nevüket se tudom ez nem megy tovább
Ihre Namen weiß ich nicht mal, das geht so nicht weiter
Mi a fenét csinálok nemtudom már?
Was zum Teufel mache ich, ich weiß es nicht mehr?
Szörnyeteg vagyok hidd el ez nekem is fáj
Ich bin ein Monster, glaub mir, das tut mir auch weh
Vedd föl a telefont ha látod kérlek
Nimm das Telefon ab, wenn du es siehst, bitte
Lehet végleg megjavulok hogyha kijövök a fényre ha megjövök érted
Vielleicht werde ich endgültig besser, wenn ich ans Licht komme, wenn ich für dich komme
Kérdés, hogy szereted-e a lényem ezt hallanom kéne ez fájdalom érted
Die Frage ist, ob du mein Wesen liebst, das müsste ich hören, dieser Schmerz ist für dich
Kivánom, hogy változzanak a körülmények
Ich wünsche mir, dass sich die Umstände ändern
Ez a fiú soha nem lát semmit és nem tanul
Dieser Junge sieht nie etwas und lernt nicht
Ez a lány nem tudja hogy a szerelem kifakul
Dieses Mädchen weiß nicht, dass die Liebe verblasst
Szerettelek már mikor elösször láttalak
Ich liebte dich schon, als ich dich das erste Mal sah
Amikor bejöttél a boltba Bye Bye Bye
Als du in den Laden kamst Bye Bye Bye
Miert beszlélek a falnak?
Warum rede ich gegen die Wand?
Úgysem fogsz megérteni
Du wirst mich eh nicht verstehen
Nem akartalak megsérteni
Ich wollte dich nicht verletzen
Úgyis ugyanazt fogod gondolni
Du wirst sowieso dasselbe denken
Engem most ez fel fog őrölni
Das wird mich jetzt zerreiben
Tudod jól rám várni megéri
Du weißt gut, auf mich zu warten lohnt sich
Várni még a fejem beérik
Warten, bis ich zur Vernunft komme
Remélem nem fogsz engem elfeledni
Ich hoffe, du wirst mich nicht vergessen
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Remélem, hogy egyszer megbocsátassz nekem
Ich hoffe, dass du mir eines Tages verzeihst
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Ha adsz esélyt majd megváltozom neked
Wenn du mir eine Chance gibst, werde ich mich für dich ändern





Авторы: Baba Aziz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.