Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jól
vagyok
drágám
Mir
geht's
gut,
Liebling
Fényévekre
távol
tőled
most
Lichtjahre
entfernt
von
dir
jetzt
Mindenki
hallgat
Alle
schweigen
Tudom
hogy
gondolsz
rám
Ich
weiß,
dass
du
an
mich
denkst
Ezek
engem
akarnak
Diese
wollen
mich
Tudod
imádlak
Du
weißt,
ich
bete
dich
an
De
Baby
meg
kell
értsd,
Aber
Baby,
du
musst
verstehen,
Hogy
nekem
egy
lány
nem
elég
Dass
mir
ein
Mädchen
nicht
genug
ist
Szerda
van,
velem
van
3 random
lány
Es
ist
Mittwoch,
bei
mir
sind
3 zufällige
Mädchen
Nevüket
se
tudom
ez
nem
megy
tovább
Ihre
Namen
weiß
ich
nicht
mal,
das
geht
so
nicht
weiter
Mi
a
fenét
csinálok
nemtudom
már?
Was
zum
Teufel
mache
ich,
ich
weiß
es
nicht
mehr?
Szörnyeteg
vagyok
hidd
el
ez
nekem
is
fáj
Ich
bin
ein
Monster,
glaub
mir,
das
tut
mir
auch
weh
Nemtudom
mi
hiányzik
Ich
weiß
nicht,
was
fehlt
Keresek
valami
mást
bennük
Ich
suche
etwas
anderes
in
ihnen
A
szerelem
kialszik
Die
Liebe
erlischt
Allah!
Ilyenkor
mit
kell
tennünk?
Allah!
Was
sollen
wir
in
solchen
Zeiten
tun?
Túl
könnyen
szereztem
meg
őket
Ich
habe
sie
zu
leicht
bekommen
Hidd
el
nem
is
ismerem
őket
Glaub
mir,
ich
kenne
sie
nicht
einmal
Kicsit
azért
szeretem
is
őket
Ein
bisschen
liebe
ich
sie
aber
auch
Lehet
bennük
keresem
a
belsődet
Vielleicht
suche
ich
in
ihnen
dein
Inneres
Ki
mondta,
hogy
nem
lehet
több
lányt
szeretni?
Wer
hat
gesagt,
dass
man
nicht
mehrere
Mädchen
lieben
kann?
Ki
mondtak,
hogy
nem
helyes
ilyet
érezni?
Wer
hat
gesagt,
dass
es
nicht
richtig
ist,
so
etwas
zu
fühlen?
Remélem,
hogy
egyszer
megbocsátassz
nekem
Ich
hoffe,
dass
du
mir
eines
Tages
verzeihst
Ha
adsz
esélyt
majd
megváltozom
neked
Wenn
du
mir
eine
Chance
gibst,
werde
ich
mich
für
dich
ändern
El
kell
mondanom
Ich
muss
es
dir
sagen
Lehet
nem
lesz
már
több
alkalom
Vielleicht
gibt
es
keine
weitere
Gelegenheit
mehr
Muszáj
felhívnom
Ich
muss
dich
anrufen
Fontos
ezeket
bevallanom
Es
ist
wichtig,
dies
zu
gestehen
Tudod
egy
idő
után
ugyanolyanok
Du
weißt,
nach
einer
Weile
sind
sie
alle
gleich
Túl
nagy
ez
a
város
mégis
egyedül
vagyok
Diese
Stadt
ist
zu
groß,
trotzdem
bin
ich
allein
Azt
hiszem
meghalok
Ich
glaube,
ich
sterbe
Rád
gondolok
Ich
denke
an
dich
Szerda
van,
velem
van
3 random
lány
Es
ist
Mittwoch,
bei
mir
sind
3 zufällige
Mädchen
Nevüket
se
tudom
ez
nem
megy
tovább
Ihre
Namen
weiß
ich
nicht
mal,
das
geht
so
nicht
weiter
Mi
a
fenét
csinálok
nemtudom
már?
Was
zum
Teufel
mache
ich,
ich
weiß
es
nicht
mehr?
Szörnyeteg
vagyok
hidd
el
ez
nekem
is
fáj
Ich
bin
ein
Monster,
glaub
mir,
das
tut
mir
auch
weh
Vedd
föl
a
telefont
ha
látod
kérlek
Nimm
das
Telefon
ab,
wenn
du
es
siehst,
bitte
Lehet
végleg
megjavulok
hogyha
kijövök
a
fényre
ha
megjövök
érted
Vielleicht
werde
ich
endgültig
besser,
wenn
ich
ans
Licht
komme,
wenn
ich
für
dich
komme
Kérdés,
hogy
szereted-e
a
lényem
ezt
hallanom
kéne
ez
fájdalom
érted
Die
Frage
ist,
ob
du
mein
Wesen
liebst,
das
müsste
ich
hören,
dieser
Schmerz
ist
für
dich
Kivánom,
hogy
változzanak
a
körülmények
Ich
wünsche
mir,
dass
sich
die
Umstände
ändern
Ez
a
fiú
soha
nem
lát
semmit
és
nem
tanul
Dieser
Junge
sieht
nie
etwas
und
lernt
nicht
Ez
a
lány
nem
tudja
hogy
a
szerelem
kifakul
Dieses
Mädchen
weiß
nicht,
dass
die
Liebe
verblasst
Szerettelek
már
mikor
elösször
láttalak
Ich
liebte
dich
schon,
als
ich
dich
das
erste
Mal
sah
Amikor
bejöttél
a
boltba
Bye
Bye
Bye
Als
du
in
den
Laden
kamst
Bye
Bye
Bye
Miert
beszlélek
a
falnak?
Warum
rede
ich
gegen
die
Wand?
Úgysem
fogsz
megérteni
Du
wirst
mich
eh
nicht
verstehen
Nem
akartalak
megsérteni
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen
Úgyis
ugyanazt
fogod
gondolni
Du
wirst
sowieso
dasselbe
denken
Engem
most
ez
fel
fog
őrölni
Das
wird
mich
jetzt
zerreiben
Tudod
jól
rám
várni
megéri
Du
weißt
gut,
auf
mich
zu
warten
lohnt
sich
Várni
még
a
fejem
beérik
Warten,
bis
ich
zur
Vernunft
komme
Remélem
nem
fogsz
engem
elfeledni
Ich
hoffe,
du
wirst
mich
nicht
vergessen
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Remélem,
hogy
egyszer
megbocsátassz
nekem
Ich
hoffe,
dass
du
mir
eines
Tages
verzeihst
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Ha
adsz
esélyt
majd
megváltozom
neked
Wenn
du
mir
eine
Chance
gibst,
werde
ich
mich
für
dich
ändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baba Aziz
Альбом
Szerda
дата релиза
26-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.