Baba Aziz - Szerda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Baba Aziz - Szerda




Jól vagyok drágám
Я в порядке, милая.
Fényévekre távol tőled most
На расстоянии световых лет от тебя.
Mindenki hallgat
Все слушают.
Tudom hogy gondolsz rám
Я знаю, ты думаешь обо мне.
Ezek engem akarnak
Они хотят меня.
Tudod imádlak
Ты знаешь, что я люблю тебя.
De Baby meg kell értsd,
Но, Детка, ты должна понять,
Hogy nekem egy lány nem elég
Что сделать меня девушкой недостаточно.
Szerda van, velem van 3 random lány
Сегодня среда, у меня 3 случайные девушки.
Nevüket se tudom ez nem megy tovább
Я даже не знаю их имен.
Mi a fenét csinálok nemtudom már?
Что, черт возьми, я делаю, я больше не знаю?
Szörnyeteg vagyok hidd el ez nekem is fáj
Я чудовище поверь мне мне тоже больно
Nemtudom mi hiányzik
Я не знаю, чего не хватает.
Keresek valami mást bennük
Ищу в них что-то еще.
A szerelem kialszik
Любовь уходит.
Allah! Ilyenkor mit kell tennünk?
Аллах, что же нам делать?
Túl könnyen szereztem meg őket
Они достались мне слишком легко.
Hidd el nem is ismerem őket
Поверь мне, я даже не знаю их.
Kicsit azért szeretem is őket
Я немного люблю их.
Lehet bennük keresem a belsődet
Возможно, я ищу в них твое нутро.
Ki mondta, hogy nem lehet több lányt szeretni?
Кто сказал, что нельзя любить больше девушек?
Ki mondtak, hogy nem helyes ilyet érezni?
Кто сказал,что это неправильно?
Remélem, hogy egyszer megbocsátassz nekem
Я надеюсь, что когда-нибудь ты простишь меня.
Ha adsz esélyt majd megváltozom neked
Если ты дашь мне шанс я изменюсь ради тебя
El kell mondanom
Я должен сказать тебе ...
Lehet nem lesz már több alkalom
Возможно, больше не будет поводов.
Muszáj felhívnom
Я должен позвонить.
Fontos ezeket bevallanom
Важно признать это.
Tudod egy idő után ugyanolyanok
Знаешь, через какое-то время они становятся прежними.
Túl nagy ez a város mégis egyedül vagyok
Этот город слишком велик, но я одна.
Azt hiszem meghalok
Я думаю, что умру.
Rád gondolok
Думаю о тебе
Szerda van, velem van 3 random lány
Сегодня среда, у меня 3 случайные девушки.
Nevüket se tudom ez nem megy tovább
Я даже не знаю их имен.
Mi a fenét csinálok nemtudom már?
Что, черт возьми, я делаю, я больше не знаю?
Szörnyeteg vagyok hidd el ez nekem is fáj
Я чудовище поверь мне мне тоже больно
Vedd föl a telefont ha látod kérlek
Возьми трубку, если увидишь, пожалуйста.
Lehet végleg megjavulok hogyha kijövök a fényre ha megjövök érted
Я могу навсегда стать лучше, если выйду на свет, если приду за тобой.
Kérdés, hogy szereted-e a lényem ezt hallanom kéne ez fájdalom érted
Вопрос если ты любишь мое существо я должен услышать что это боль для тебя
Kivánom, hogy változzanak a körülmények
Я хочу, чтобы обстоятельства изменились.
Ez a fiú soha nem lát semmit és nem tanul
Этот мальчик никогда ничего не видит и ничему не учится.
Ez a lány nem tudja hogy a szerelem kifakul
Эта девушка не знает, что любовь исчезает.
Szerettelek már mikor elösször láttalak
Я полюбил тебя с первого взгляда.
Amikor bejöttél a boltba Bye Bye Bye
Когда ты пришел в магазин пока Пока пока
Miert beszlélek a falnak?
Почему я разговариваю со стеной?
Úgysem fogsz megérteni
Ты не поймешь меня.
Nem akartalak megsérteni
Я не хотел тебя обидеть.
Úgyis ugyanazt fogod gondolni
Ты все равно будешь думать то же самое.
Engem most ez fel fog őrölni
Это сокрушит меня.
Tudod jól rám várni megéri
Ты знаешь, что я стою того, чтобы ждать.
Várni még a fejem beérik
Подожди, пока моя голова созреет.
Remélem nem fogsz engem elfeledni
Надеюсь, ты не забудешь меня.
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Да да да да да да
Remélem, hogy egyszer megbocsátassz nekem
Я надеюсь что когда нибудь ты простишь меня
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Да да да да да да
Ha adsz esélyt majd megváltozom neked
Если ты дашь мне шанс я изменюсь ради тебя





Авторы: Baba Aziz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.