Текст и перевод песни Baba Aziz - Szerda
Jól
vagyok
drágám
Я
в
порядке,
милая.
Fényévekre
távol
tőled
most
На
расстоянии
световых
лет
от
тебя.
Mindenki
hallgat
Все
слушают.
Tudom
hogy
gondolsz
rám
Я
знаю,
ты
думаешь
обо
мне.
Ezek
engem
akarnak
Они
хотят
меня.
Tudod
imádlak
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
De
Baby
meg
kell
értsd,
Но,
Детка,
ты
должна
понять,
Hogy
nekem
egy
lány
nem
elég
Что
сделать
меня
девушкой
недостаточно.
Szerda
van,
velem
van
3 random
lány
Сегодня
среда,
у
меня
3 случайные
девушки.
Nevüket
se
tudom
ez
nem
megy
tovább
Я
даже
не
знаю
их
имен.
Mi
a
fenét
csinálok
nemtudom
már?
Что,
черт
возьми,
я
делаю,
я
больше
не
знаю?
Szörnyeteg
vagyok
hidd
el
ez
nekem
is
fáj
Я
чудовище
поверь
мне
мне
тоже
больно
Nemtudom
mi
hiányzik
Я
не
знаю,
чего
не
хватает.
Keresek
valami
mást
bennük
Ищу
в
них
что-то
еще.
A
szerelem
kialszik
Любовь
уходит.
Allah!
Ilyenkor
mit
kell
tennünk?
Аллах,
что
же
нам
делать?
Túl
könnyen
szereztem
meg
őket
Они
достались
мне
слишком
легко.
Hidd
el
nem
is
ismerem
őket
Поверь
мне,
я
даже
не
знаю
их.
Kicsit
azért
szeretem
is
őket
Я
немного
люблю
их.
Lehet
bennük
keresem
a
belsődet
Возможно,
я
ищу
в
них
твое
нутро.
Ki
mondta,
hogy
nem
lehet
több
lányt
szeretni?
Кто
сказал,
что
нельзя
любить
больше
девушек?
Ki
mondtak,
hogy
nem
helyes
ilyet
érezni?
Кто
сказал,что
это
неправильно?
Remélem,
hogy
egyszer
megbocsátassz
nekem
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
ты
простишь
меня.
Ha
adsz
esélyt
majd
megváltozom
neked
Если
ты
дашь
мне
шанс
я
изменюсь
ради
тебя
El
kell
mondanom
Я
должен
сказать
тебе
...
Lehet
nem
lesz
már
több
alkalom
Возможно,
больше
не
будет
поводов.
Muszáj
felhívnom
Я
должен
позвонить.
Fontos
ezeket
bevallanom
Важно
признать
это.
Tudod
egy
idő
után
ugyanolyanok
Знаешь,
через
какое-то
время
они
становятся
прежними.
Túl
nagy
ez
a
város
mégis
egyedül
vagyok
Этот
город
слишком
велик,
но
я
одна.
Azt
hiszem
meghalok
Я
думаю,
что
умру.
Rád
gondolok
Думаю
о
тебе
Szerda
van,
velem
van
3 random
lány
Сегодня
среда,
у
меня
3 случайные
девушки.
Nevüket
se
tudom
ez
nem
megy
tovább
Я
даже
не
знаю
их
имен.
Mi
a
fenét
csinálok
nemtudom
már?
Что,
черт
возьми,
я
делаю,
я
больше
не
знаю?
Szörnyeteg
vagyok
hidd
el
ez
nekem
is
fáj
Я
чудовище
поверь
мне
мне
тоже
больно
Vedd
föl
a
telefont
ha
látod
kérlek
Возьми
трубку,
если
увидишь,
пожалуйста.
Lehet
végleg
megjavulok
hogyha
kijövök
a
fényre
ha
megjövök
érted
Я
могу
навсегда
стать
лучше,
если
выйду
на
свет,
если
приду
за
тобой.
Kérdés,
hogy
szereted-e
a
lényem
ezt
hallanom
kéne
ez
fájdalom
érted
Вопрос
если
ты
любишь
мое
существо
я
должен
услышать
что
это
боль
для
тебя
Kivánom,
hogy
változzanak
a
körülmények
Я
хочу,
чтобы
обстоятельства
изменились.
Ez
a
fiú
soha
nem
lát
semmit
és
nem
tanul
Этот
мальчик
никогда
ничего
не
видит
и
ничему
не
учится.
Ez
a
lány
nem
tudja
hogy
a
szerelem
kifakul
Эта
девушка
не
знает,
что
любовь
исчезает.
Szerettelek
már
mikor
elösször
láttalak
Я
полюбил
тебя
с
первого
взгляда.
Amikor
bejöttél
a
boltba
Bye
Bye
Bye
Когда
ты
пришел
в
магазин
пока
Пока
пока
Miert
beszlélek
a
falnak?
Почему
я
разговариваю
со
стеной?
Úgysem
fogsz
megérteni
Ты
не
поймешь
меня.
Nem
akartalak
megsérteni
Я
не
хотел
тебя
обидеть.
Úgyis
ugyanazt
fogod
gondolni
Ты
все
равно
будешь
думать
то
же
самое.
Engem
most
ez
fel
fog
őrölni
Это
сокрушит
меня.
Tudod
jól
rám
várni
megéri
Ты
знаешь,
что
я
стою
того,
чтобы
ждать.
Várni
még
a
fejem
beérik
Подожди,
пока
моя
голова
созреет.
Remélem
nem
fogsz
engem
elfeledni
Надеюсь,
ты
не
забудешь
меня.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да
да
да
да
да
да
Remélem,
hogy
egyszer
megbocsátassz
nekem
Я
надеюсь
что
когда
нибудь
ты
простишь
меня
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да
да
да
да
да
да
Ha
adsz
esélyt
majd
megváltozom
neked
Если
ты
дашь
мне
шанс
я
изменюсь
ради
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baba Aziz
Альбом
Szerda
дата релиза
26-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.