Baba Aziz - Szerda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Baba Aziz - Szerda




Szerda
Среда
Jól vagyok drágám
У меня всё хорошо, дорогая,
Fényévekre távol tőled most
На световые годы сейчас от тебя вдали.
Mindenki hallgat
Все молчат,
Tudom hogy gondolsz rám
Знаю, что думаешь обо мне.
Ezek engem akarnak
Они хотят меня,
Tudod imádlak
Знаешь, я обожаю тебя,
De Baby meg kell értsd,
Но, детка, ты должна понять,
Hogy nekem egy lány nem elég
Что одной девушки мне недостаточно.
Szerda van, velem van 3 random lány
Среда, со мной 3 случайные девушки,
Nevüket se tudom ez nem megy tovább
Даже имён их не знаю, так больше не может продолжаться.
Mi a fenét csinálok nemtudom már?
Что, чёрт возьми, я творю, уже сам не понимаю.
Szörnyeteg vagyok hidd el ez nekem is fáj
Я чудовище, поверь, мне самому от этого больно.
Nemtudom mi hiányzik
Не знаю, чего мне не хватает,
Keresek valami mást bennük
Ищу в них что-то другое.
A szerelem kialszik
Любовь угасает,
Allah! Ilyenkor mit kell tennünk?
Аллах! Что нам делать в такие моменты?
Túl könnyen szereztem meg őket
Слишком легко я их добился,
Hidd el nem is ismerem őket
Поверь, я их даже не знаю.
Kicsit azért szeretem is őket
Но всё же немного люблю их,
Lehet bennük keresem a belsődet
Возможно, в них я ищу тебя.
Ki mondta, hogy nem lehet több lányt szeretni?
Кто сказал, что нельзя любить нескольких девушек?
Ki mondtak, hogy nem helyes ilyet érezni?
Кто сказал, что неправильно так чувствовать?
Remélem, hogy egyszer megbocsátassz nekem
Надеюсь, когда-нибудь ты меня простишь,
Ha adsz esélyt majd megváltozom neked
Если дашь шанс, я изменюсь ради тебя.
El kell mondanom
Я должен тебе сказать,
Lehet nem lesz már több alkalom
Возможно, больше не будет такой возможности.
Muszáj felhívnom
Я должен позвонить тебе,
Fontos ezeket bevallanom
Мне важно признаться в этом.
Tudod egy idő után ugyanolyanok
Знаешь, через какое-то время все они одинаковые.
Túl nagy ez a város mégis egyedül vagyok
Такой большой город, а я всё равно один.
Azt hiszem meghalok
Кажется, я умираю,
Rád gondolok
Думаю о тебе.
Szerda van, velem van 3 random lány
Среда, со мной 3 случайные девушки,
Nevüket se tudom ez nem megy tovább
Даже имён их не знаю, так больше не может продолжаться.
Mi a fenét csinálok nemtudom már?
Что, чёрт возьми, я творю, уже сам не понимаю.
Szörnyeteg vagyok hidd el ez nekem is fáj
Я чудовище, поверь, мне самому от этого больно.
Vedd föl a telefont ha látod kérlek
Возьми трубку, когда увидишь, прошу,
Lehet végleg megjavulok hogyha kijövök a fényre ha megjövök érted
Возможно, я окончательно исправлюсь, когда выйду на свет, когда приду к тебе.
Kérdés, hogy szereted-e a lényem ezt hallanom kéne ez fájdalom érted
Вопрос в том, любишь ли ты меня такого, мне нужно это услышать, это больно, понимаешь?
Kivánom, hogy változzanak a körülmények
Хочу, чтобы обстоятельства изменились.
Ez a fiú soha nem lát semmit és nem tanul
Этот парень ничего не видит и ничему не учится,
Ez a lány nem tudja hogy a szerelem kifakul
Эта девушка не знает, что любовь угасает.
Szerettelek már mikor elösször láttalak
Я полюбил тебя с первого взгляда,
Amikor bejöttél a boltba Bye Bye Bye
Когда ты вошла в магазин, Bye Bye Bye.
Miert beszlélek a falnak?
Зачем я говорю со стеной?
Úgysem fogsz megérteni
Ты всё равно не поймёшь.
Nem akartalak megsérteni
Я не хотел тебя обидеть,
Úgyis ugyanazt fogod gondolni
Ты всё равно будешь думать то же самое.
Engem most ez fel fog őrölni
Сейчас это меня уничтожит,
Tudod jól rám várni megéri
Ты же знаешь, меня стоит ждать.
Várni még a fejem beérik
Ждать, пока моя голова повзрослеет,
Remélem nem fogsz engem elfeledni
Надеюсь, ты меня не забудешь.
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Remélem, hogy egyszer megbocsátassz nekem
Надеюсь, когда-нибудь ты меня простишь,
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Ha adsz esélyt majd megváltozom neked
Если дашь шанс, я изменюсь ради тебя.





Авторы: Baba Aziz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.