Текст и перевод песни Baba Aziz - Több Pénz
Most
minden
jobb
lesz
mert
több
pénzem
van
Теперь
всё
будет
лучше,
ведь
у
меня
больше
денег
Ya
ya
ya
ya
Йо,
йо,
йо,
йо
Több
pénz,
több
pénz,
több
pénz,
Yaaa
Больше
денег,
больше
денег,
больше
денег,
Йоу
Több
pénz,
több
pénz,
több
pénz,
Yaaa
Больше
денег,
больше
денег,
больше
денег,
Йоу
Több
pénz,
több
pénz,
több
pénz,
Yaaa
Больше
денег,
больше
денег,
больше
денег,
Йоу
Több
pénz,
több
pénz,
több
pénz,
Yaaa
Больше
денег,
больше
денег,
больше
денег,
Йоу
Már
több
pénzem
van,
Ya
Теперь
у
меня
больше
денег,
Йоу
Minden
renben
van,
Ya
Всё
в
порядке,
Йоу
Kicsit
befutottam,
Ya
Немного
поднялся,
Йоу
Ki
van
ma
városban?
Ya
Кто
сегодня
в
городе?
Йоу
Nem
lesz
ebből
semmi,
Ya
Из
этого
ничего
не
выйдет,
Йоу
Kinek
van
meg
ennyi
- je?
У
кого
есть
столько
- же?
Baby
neked
adnám
mindenemet
szívesen
Детка,
я
бы
тебе
всё
отдал
с
радостью
De
inkább
veszek
három
arany
pónilóvat
belőle
Но
лучше
куплю
три
золотых
пони
из
этого
Túl
hosszú
mögöttem
a
tornasor
Слишком
длинный
за
мной
строй
Mindig
forró
a
beat
mint
az
Ármin
Major
Бит
всегда
горячий,
как
Армин
Мажор
Néha
várjatok
meg
engem
amíg
végzem
Иногда
подождите
меня,
пока
я
закончу
Talán
mégis
szétosztom
nektek
a
pénzem
Может,
я
всё
ещё
разделю
с
вами
деньги
OK.
rendben
egész
nyáron
viszlek
Окей,
хорошо,
всё
лето
буду
тебя
катать
Az
egész
squadom
tűz,
ne
nézz
minket
viccnek
Вся
моя
команда
огонь,
не
смотри
на
нас
как
на
шутку
Senki
se
fog
felismerni
majd
ígérem
Никто
нас
не
узнает,
обещаю
Minden
rendben
van
Lány,
most
már
több
a
pénzem
Всё
в
порядке,
Детка,
теперь
у
меня
больше
денег
Több
pénz,
több
pénz,
több
pénz,
Yaaa
Больше
денег,
больше
денег,
больше
денег,
Йоу
Több
pénz,
több
pénz,
több
pénz,
Yaaa
Больше
денег,
больше
денег,
больше
денег,
Йоу
Több
pénz,
több
pénz,
több
pénz,
Yaaa
Больше
денег,
больше
денег,
больше
денег,
Йоу
Több
pénz,
több
pénz,
több
pénz,
Yaaa
Больше
денег,
больше
денег,
больше
денег,
Йоу
Megveszem
az
álmodat
ha
kéred,
Ya
Куплю
тебе
твою
мечту,
если
хочешь,
Йоу
Cserébe
tudod
nekem
mi
kéne,
Ya
Взамен,
знаешь,
что
мне
нужно,
Йоу
Hogy
miben
vagyok
azt
senki
se
tudja,
Ya
В
чём
я,
никто
не
знает,
Йоу
Engem
biztos
nem
találsz
a
klubban
Меня
точно
не
найдёшь
в
клубе
Beraklak
luxiba
hogy
ha
kéred,
Ya
Посажу
тебя
в
люкс,
если
хочешь,
Йоу
Nem
vagyok
elvetemült
se
féreg,
Ya
Я
не
испорченный
и
не
червь,
Йоу
Fennakadtam
a
barátnőd
szépségén
Я
залип
на
красоту
твоей
подруги
Bocsi
elviszlek
Imax-be
majd
hétvégén
Извини,
отвезу
тебя
в
IMAX
на
выходных
Olyan
jó
a
tested,
hogy
szinte
irigy
vagyok
rá
У
тебя
такое
классное
тело,
что
я
почти
завидую
De
tudod
minden
városban
vár
rám
másik
4 wife
Но
знаешь,
в
каждом
городе
меня
ждут
ещё
4 жены
Emlékszel
mikor
régen
a
parkolóban
logtunk
Помнишь,
как
мы
раньше
зависали
на
парковке
Mindig
azt
mondtad
nekem
miyen
rajok
vagyunk
Ты
всегда
говорила
мне,
какие
мы
крутые
Add
oda
a
tested
nekem
itt
Ey,
Azt
szeretném
csinálni
Ey
Отдай
мне
своё
тело
здесь,
Эй,
Вот
что
я
хочу
сделать,
Эй
Menjünk
haza
együtt
mi
Ey,
Nem
fogod
ezt
megbánni
Ey
Пойдём
домой
вместе,
Эй,
Ты
не
пожалеешь
об
этом,
Эй
Eltudod
dönteni
Ey,
Nemtudok
többet
várni
Ey
Ты
можешь
решить,
Эй,
Я
не
могу
больше
ждать,
Эй
Ne
várj
míg
elszál
a
pillanat,
lehet
ebből
még
bármi
Не
жди,
пока
момент
уйдёт,
из
этого
ещё
может
что-то
получиться
Több
pénz,
több
pénz,
több
pénz,
Yaaa
Больше
денег,
больше
денег,
больше
денег,
Йоу
Több
pénz,
több
pénz,
több
pénz,
Yaaa
Больше
денег,
больше
денег,
больше
денег,
Йоу
Több
pénz,
több
pénz,
több
pénz,
Yaaa
Больше
денег,
больше
денег,
больше
денег,
Йоу
Több
pénz,
több
pénz,
több
pénz,
Yaaa
Больше
денег,
больше
денег,
больше
денег,
Йоу
Több
pénz,
több
pénz,
több
pénz,
Yaaa
Больше
денег,
больше
денег,
больше
денег,
Йоу
Több
pénz,
több
pénz,
több
pénz,
Yaaa
Больше
денег,
больше
денег,
больше
денег,
Йоу
Több
pénz,
több
pénz,
több
pénz,
Yaaa
Больше
денег,
больше
денег,
больше
денег,
Йоу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baba Aziz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.