Baba Brinkman feat. Aaron Nazrul - See From Space - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Baba Brinkman feat. Aaron Nazrul - See From Space




See From Space
Видно из космоса
This is inspector Zorg, reporting back
Это инспектор Зорг, докладываю
To the galactic order on assorted facts
Галактическому ордену о разных фактах,
Collected from the planet in the 42nd sector
Собранных на планете в 42-м секторе,
Where the radio waves were detected
Откуда были обнаружены радиоволны.
As directed, I came to investigate it
Как было приказано, я прибыл, чтобы разобраться,
To see whether an intelligent civilization
Возникла ли разумная цивилизация,
Had emerged, and determine whether it's worth
И определить, стоит ли
Establishing a diplomatic channel with earth
Устанавливать дипломатический канал с Землёй,
Which is still in its late juvenile phase
Которая всё ещё находится на поздней ювенильной стадии
And remains likely to self-annihilate
И, вероятно, самоуничтожится.
So I made an assessment of the entire range
Поэтому я провел оценку всего спектра
Of the planet's native biological agents
Биологических агентов планеты.
The most common is a basic single-celled
Наиболее распространенный это простейший одноклеточный
Liquid dweller, cells that stick together
Обитатель жидкости, клетки которого слипаются,
Form colonies of trillions called "bodies"
Образуя колонии из триллионов, называемые "телами",
That develop from single-celled progeny
Развивающиеся из одноклеточного потомства.
You already know, natural selection
Ты уже знаешь, естественный отбор
Designs organisms to maximize descendants
Проектирует организмы так, чтобы максимизировать потомство,
And the life forms here are no exception
И здешние формы жизни не исключение
All descended from a common ancestor
Все произошли от общего предка,
Including one ape species that's an oddity
Включая один вид обезьян, представляющий собой странность:
The radio waves came from its technology
Радиоволны исходили от их технологий.
And you're not gonna believe it on Betelgeuse
И ты не поверишь, дорогая, на Бетельгейзе,
But these apes often choose not to reproduce
Но эти обезьяны часто предпочитают не размножаться.
In fact, most of their time is wasted
Фактически, большую часть своего времени они тратят впустую,
Emanating strange noises from their faces
Издавая странные звуки своими лицами,
Instead of baby makin', sonic arrangements
Вместо того, чтобы делать детей, звуковые аранжировки,
Of which this report is a demonstration
Демонстрацией которых является этот отчет.
Can you see?
Видишь?
Can you see from space?
Видишь ли ты из космоса?
Every species of ape
Каждый вид обезьян
Comes from the same DNA
Происходит из одной и той же ДНК,
Genes rearrange
Гены перестраиваются,
'Cause they don't breed the same
Потому что они размножаются по-разному.
Some genes make brains
Некоторые гены создают мозги,
Where memes compete and change
Где мемы конкурируют и меняются,
And these days
И в наши дни
Apes can see from space
Обезьяны могут видеть из космоса.
This bipedal ape species, these "humans"
Этот двуногий вид обезьян, эти "люди",
Don't even have tentacles like Betelgeuseans
Даже не имеют щупалец, как бетельгейзейцы.
Its limbs are modified fins
Их конечности это видоизмененные плавники,
And its jaws are just modified gill slits
А их челюсти просто видоизмененные жаберные щели.
It's a mammal, it's got mammal habits
Это млекопитающее, у него есть привычки млекопитающих,
But it's actually just an adapted "land fish"
Но на самом деле это просто адаптированная "сухопутная рыба".
And like fish, each one has two parents
И, как у рыб, у каждого из них есть два родителя,
Each one of two morphological variants
Каждый из двух морфологических вариантов.
Male and female, they're called sexes
Самец и самка, они называются полами,
And with some exceptions they behave different
И, за некоторыми исключениями, ведут себя по-разному.
The males are physically bigger and more aggressive
Самцы физически крупнее и агрессивнее,
More prone to stupid risks and more reckless
Более склонны к глупым рискам и более безрассудны.
As expected, that's what mammals are like
Как и ожидалось, такие уж эти млекопитающие.
Females reward the winner after the fight
Самки награждают победителя после драки
Or choose among contenders selectively
Или выбирают среди соперников избирательно,
While males mate more opportunistically
В то время как самцы спариваются более оппортунистически.
Except in these humans
За исключением этих людей:
Females display too, and males do some choosing
Самки тоже выставляются напоказ, а самцы тоже выбирают,
Especially when investing in offspring
Особенно когда инвестируют в потомство
And long-term costly signaling of monogamy
И долгосрочную дорогостоящую сигнализацию моногамии.
Humans are odd things, I tried to determine
Люди странные существа, я пытался определить,
Whether each behavior comes from instinct or learning
Каждое поведение является инстинктом или обучением.
Just don't ask them which is which
Только не спрашивай их, что есть что
They don't know, and they find the question offensive
Они не знают и считают этот вопрос оскорбительным.
Can you see?
Видишь?
Can you see from space?
Видишь ли ты из космоса?
Every species of ape
Каждый вид обезьян
Comes from the same DNA
Происходит из одной и той же ДНК,
Genes rearrange
Гены перестраиваются,
'Cause they don't breed the same
Потому что они размножаются по-разному.
Some genes make brains
Некоторые гены создают мозги,
Where memes compete and change
Где мемы конкурируют и меняются,
And these days
И в наши дни
Apes can see from space
Обезьяны могут видеть из космоса.
These humans evolved their brains in odd ways
Эти люди развили свои мозги странным образом:
Wishful thinking makes them fall for con games
Из-за принятия желаемого за действительное они попадаются на удочку мошенников.
Betelgeusians evolved to know ourselves
Бетельгейзейцы эволюционировали, чтобы познать самих себя,
Humans evolved to blame flaws on someone else
Люди эволюционировали, чтобы обвинять в своих недостатках кого-то другого
And take credit for gains, they jockey for status
И приписывать себе заслуги, они борются за статус,
Overdosing on calories, adapted to famines
Переедая калорий, адаптированные к голоду.
They're phobic of absent snakes and arachnids
Они боятся отсутствующих змей и паукообразных,
With no fear of traffic or cigarette ashes
Не боясь дорожного движения или сигаретного пепла.
Most believe in telepathic gods and ghosts
Большинство верит в телепатических богов и призраков
And pretend to know things they obviously don't
И делают вид, что знают то, чего явно не знают.
They form coalitions and reject evidence
Они образуют коалиции и отвергают доказательства,
If the facts are a threat to their tribal memberships
Если факты угрожают их племенной принадлежности.
And yet, they are master cooperators
И все же они мастера сотрудничества,
Space station making disease eradicators
Создатели космических станций и искоренители болезней.
They display a primitive collective intelligence
Они демонстрируют примитивный коллективный разум
And sometimes even assist non-relatives
И иногда даже помогают неродственным особям.
It's amazing, what these apes have achieved
Удивительно, чего эти обезьяны достигли:
Their brains are a teeming accumulation of memes
Их мозг это кишащее скопление мемов
Ideas, tactics and tool-making schemes
Идей, тактик и схем изготовления инструментов,
Which remain unmastered until their late teens
Которые остаются неосвоенными до позднего подросткового возраста.
They only just found out how evolution works
Они только что узнали, как работает эволюция
And how it illuminates every mood and urge
И как она освещает каждое настроение и побуждение.
Just give 'em a few years and they might deserve
Просто дай им несколько лет, и они, возможно, заслуживают
The name of Ape that Understood the Universe
Названия Обезьяны, Понявшей Вселенную.
Can you see?
Видишь?
Can you see from space?
Видишь ли ты из космоса?
Every species of ape
Каждый вид обезьян
Comes from the same DNA
Происходит из одной и той же ДНК,
Genes rearrange
Гены перестраиваются,
'Cause they don't breed the same
Потому что они размножаются по-разному.
Some genes make brains
Некоторые гены создают мозги,
Where memes compete and change
Где мемы конкурируют и меняются,
And these days
И в наши дни
Apes can see from space
Обезьяны могут видеть из космоса.





Авторы: Aaron Ross, Dirk Brinkman, Simon Kendall, Tom Caruana

Baba Brinkman feat. Aaron Nazrul - See From Space
Альбом
See From Space
дата релиза
11-07-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.