Baba Brinkman - Can't Stop - перевод текста песни на русский

Can't Stop - Baba Brinkmanперевод на русский




Can't Stop
Не могу остановиться
Daniel Dennett:
Дэниел Деннет:
Many people think the implications of this are dreadful
Многие думают, что последствия этого ужасны.
We don't really have "free will", and nothing really matters
У нас нет настоящей "свободы воли", и ничто по-настоящему не имеет значения.
Listen to this lyric, it isn't freestyle, it's written
Послушай этот текст, дорогая, это не фристайл, он написан.
I wrote it of my own free will, it was my decision
Я написал его по собственной воле, это было мое решение.
Every intimate constituent part of it was deliberate
Каждая составляющая его часть была обдуманной.
I considered how to script it and how to stand and deliver it
Я продумал, как написать его и как преподнести.
Forethought, but that doesn't mean nothin' comes before thought
Предварительное обдумывание, но это не значит, что ничто не предшествует мысли.
Take to look at the source of your
Взгляни на источник своих
thoughts, you might find the door's blocked
мыслей, ты можешь обнаружить, что дверь заблокирована.
If every decision is made in a part of my brain that's invisible to me
Если каждое решение принимается в той части моего мозга, которая невидима для меня,
That's "will",
Это "воля",
but with a subliminal origin, I'm not thinkin' it's too "free"
но с подсознательным происхождением, я не думаю, что это слишком "свободно".
But if not me, who was it that chose to bust the rhyme?
Но если не я, то кто решил зачитать этот рифмованный текст?
And if the clock was reset, I bet I could not have done otherwise
И если бы время было перемотано назад, держу пари, я не смог бы поступить иначе.
If every molecule and brain state was in the same place
Если бы каждая молекула и состояние мозга были на том же месте,
The same thing would happen, so what sense does blame make?
Произошло бы то же самое, так какой смысл в обвинениях?
Or praise make? I'm trainin' to bring nothin' but my game face
Или в похвале? Я тренируюсь, чтобы показывать только свою лучшую сторону,
Even if the outcome of the race goes back to big bang days
Даже если исход гонки восходит к временам Большого взрыва.
In a deterministic universe that obeys the laws of physics
В детерминированной вселенной, которая подчиняется законам физики,
It takes a magic wand to make a truly uncaused decision
Нужна волшебная палочка, чтобы принять по-настоящему непричинное решение.
So there's no such thing as absolute responsibility
Так что нет такой вещи, как абсолютная ответственность,
And the more we discover, the more we degrade culpability
И чем больше мы узнаем, тем больше мы снижаем степень вины.
Every brain tumour found in someone who shoots up a playground
Каждая опухоль мозга, обнаруженная у кого-то, кто устраивает стрельбу на детской площадке,
Tells us that we're nothin' but brain tumours all the way down
Говорит нам, что мы всего лишь опухоли мозга до мозга костей.
I can't stop, I won't stop livin'
Я не могу остановиться, я не перестану жить,
Makin' decisions as if I can pivot
Принимая решения, как будто я могу изменить направление.
I can't stop, wont stop sellin' mad "isms"
Я не могу остановиться, не перестану продвигать безумные "измы",
Natural, rational, and compatiblism
Натурализм, рационализм и компатибилизм.
I can't stop attraction and avoidance
Я не могу остановить влечение и избегание,
Trapped with no choice but to make choices
Пойман в ловушку без выбора, кроме как делать выбор.
I can't stop, whatever happens
Я не могу остановиться, что бы ни случилось,
Free will, I'm determined to have it
Свобода воли, я полон решимости обладать ею.
Daniel Dennett:
Дэниел Деннет:
People are surprisingly good
Люди удивительно хорошо
At distracting themselves
Отвлекают себя
From ominous prospects
От зловещих перспектив.
But don't give up hope
Но не теряйте надежды.
Quantum physics to the rescue!
Квантовая физика спешит на помощь!
But wait, what if a random quantum fluctuation
Но подожди, что, если случайная квантовая флуктуация
Breaks up the universe's basic deterministic nature
Нарушит основную детерминированную природу вселенной?
A swerve we can surf, a wave-particle duality
Поворот, на котором мы можем прокатиться, корпускулярно-волновой дуализм,
That puts a human agent back in the chain of causality
Который возвращает человека-агента в цепь причинности.
Don't waste my time with that quantum tomfoolery
Не трать мое время на эту квантовую ерунду.
If a swerve is truly random, it's got nothin' to do with me!
Если поворот действительно случаен, он не имеет ко мне никакого отношения!
I want free will that puts me back in the drivers seat
Я хочу свободу воли, которая вернет меня на место водителя
And makes me the author of the rhymes I recite on beats
И сделает меня автором рифм, которые я читаю под бит.
I spent a lot of time trainin' my brain to rhyme
Я потратил много времени, тренируя свой мозг рифмовать
At the drop of a dime; that's a kind of freedom I can claim as mine
По щелчку пальцев; это своего рода свобода, которую я могу назвать своей.
Freedom isn't a metaphysical state at the level of atoms
Свобода это не метафизическое состояние на уровне атомов,
It's a collection of talents that each of us can develop and manage
Это набор талантов, которые каждый из нас может развить и контролировать.
Freedom evolves, evolution gave us the building blocks
Свобода эволюционирует, эволюция дала нам строительные блоки.
Absolute freedom? Maybe not, but more than a digger wasp
Абсолютная свобода? Может быть, и нет, но больше, чем у роющей осы.
And more than prefrontal cortex lesion patients living today
И больше, чем у пациентов с поражениями префронтальной коры, живущих сегодня.
I'll take the freedom I've got over the non-freedom of Phineas Gage
Я предпочту свою свободу несвободе Финеаса Гейджа.
Freedom is having a brain that can reject options
Свобода это иметь мозг, который может отвергать варианты,
Detect imposters and dodge sucker punches like boxers
Распознавать обманщиков и уклоняться от ударов, как боксеры.
Freedom is having a brain that can navigate obstacles
Свобода это иметь мозг, который может преодолевать препятствия
In a continuous exploration of the adjacent possible
В непрерывном исследовании смежных возможностей.
A brain that's free enough to identify goals and pursue them
Мозг, достаточно свободный, чтобы определять цели и преследовать их,
And recognize the reasons why, even if it's prone to illusions
И понимать причины, почему, даже если он склонен к иллюзиям.
Freedom, it's what you have to skip a song or rewind it
Свобода это то, что позволяет тебе пропустить песню или перемотать ее назад.
And it's yours to lose, if you lack the will to find it
И ты можешь ее потерять, если тебе не хватает воли, чтобы найти ее.
I can't stop, I won't stop livin'
Я не могу остановиться, я не перестану жить,
Makin' decisions as if I can pivot
Принимая решения, как будто я могу изменить направление.
Can't stop, wont stop sellin' mad "isms"
Не могу остановиться, не перестану продвигать безумные "измы",
Natural, rational, and compatiblism
Натурализм, рационализм и компатибилизм.
I can't stop attraction and avoidance
Я не могу остановить влечение и избегание,
Trapped with no choice but to make choices
Пойман в ловушку без выбора, кроме как делать выбор.
I can't stop, whatever happens
Я не могу остановиться, что бы ни случилось,
Free will, I'm determined to have it
Свобода воли, я полон решимости обладать ею.
Daniel Dennett:
Дэниел Деннет:
Free will is like the air we breath
Свобода воли подобна воздуху, которым мы дышим.
We count on it, but it is neither a
Мы полагаемся на нее, но она не является ни
Metaphysical background condition
Метафизическим фоновым условием,
Nor a fundamental physical condition
Ни фундаментальным физическим условием.
It evolved, and is still evolving
Она эволюционировала и продолжает эволюционировать.





Авторы: Kanye Omari West, Miri Ben-ari, Charles M. Njapa, Brittany Chikyra Barber, Cedric Steffens, Louis Claude Roge, Theophilus Musa London


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.