Baba Saad feat. Bushido - Regen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Baba Saad feat. Bushido - Regen




Regen
Rain
Saad:
Saad:
Ich bin zurück im Ghetto fuck hat mich die Straße vermisst
I'm back in the ghetto, fuck, did the street miss me?
Die ganze Regenzeit hat meine Kameraden Gefickt
The entire rainy season fucked my comrades.
Und ich bin wieder auf der Straße
And I'm back on the street.
Und ich erzieh dich wie der Pate
And I'll raise you like the Godfather.
Ich ziele und werd wieder Kamikaze
I aim and become kamikaze again.
Baba Saad, ihr könnt mir heute nicht entkomm
Baba Saad, you can't escape me today.
Grüß die Kripo ihr habt alle meine Freunde Mitgenomm
Greetings to the criminal police, you took all my friends with you.
Und ich warte bis ihr wiederkommt
And I waited till you come back.
Und ich lösche diesen Regen
And I extinguish this rain.
Mache Geld, und starte jetzt für Libanon
Make money, and now I'm leaving for Lebanon.
Mein Leben zieht vorbei
My life passes by.
Ich bin fast im Knast gelandet weil ich Dachte man ich stehe ganz allein
I almost ended up in jail because I thought I was all alone, babe.
Ganz allein in dieser dunklen Welt
All alone in this dark world.
Du würdest hier niemals zurecht komm weil du
You would never get along here because you
Opfer nur mit kleinen Hunden bellst
Victim, you just bark with little dogs.
Ersguterjunge, hier rappen Gangster auf Beats
Ersguterjunge, gangsters rap on beats here.
Du bist Ghetto? du bist Gangster? dann Schieß
You're ghetto? You're a gangster? Then shoot.
Doch wir bleiben bis zum Ende stehn
But we will stand until the end.
Und der Asphalt ist geegnet
And the asphalt is suitable.
Ganz egal wie stark es regnet
No matter how hard it rains.
Refrain:
Refrain:
Ihr seid der Regen
You are the rain.
Dieser Regen der den Dreck hier von der Straße spüln
This rain that wants to wash away the dirt from the street.
Möchte denn sie meinten diese Menschen Wollen eine saubere Gegend
Because they said these people want a clean area.
Eine Gegend wo die Kinder nicht mehr dealn
An area where the kids don't deal anymore.
Sich nur noch boxen um auf den scheiß Moment
They only box to wait for this shitty moment.
Zu warten und nur was zu stehln
And just to steal something.
Um zu stehln teure Ketten Junge Nike Air
To steal expensive chains, young boy, Nike Air.
Ihr wollt ihnen helfen warum wollt ihr sie Dann einsperrn?
You want to help them, why do you want to lock them up?
Siehst du das Problem?
Do you see the problem?
J Junge wir sind das Problem
Young boy, we are the problem.
Der Dreck auf deutschen Straßen yeah wann Kommt der Regen
The dirt on German streets, yeah, when is the rain coming?
Bushido:
Bushido:
Ihr seit für mich nur Regen der die Deutschen Straßen säubert
You are just rain for me that cleans the German streets.
Mein Leben bleibt ein Film Abenteurer Straßenräuber
My life remains a movie, adventurer, street robber.
Wer redet schon von gosse bosse bleiben auf Der Straße
Who's talking about gosse, bosses stay on the street.
Wer studiert hier gern Germanistik ich Beherrsch die Gaunersprache
Who likes to study German studies here? I master the language of crooks.
Ich wär nicht Themenreich?
I wouldn't be rich in topics?
Verdammt ich wurde durch die Themen reich
Damn, I got rich through the topics.
Einfach weil ich vielen aus der Seele Schreib
Simply because I write from the soul of many.
Ghetto hin Ghetto her
Ghetto there, ghetto everywhere.
Tätoo hin Tätoo her
Tattoo there, tattoo everywhere.
Ich bleib hier im Ghetto drinn denn ich Bleibe ghetto yeah
I stay here in the ghetto, because I stay ghetto, yeah.
Ab heute ist auch Roland Koch mein Feind
From today, Roland Koch is also my enemy.
Und das ist Baba Saad er wurd vom Oberboss Gesigned
And this is Baba Saad, he was signed by the Oberboss.
Hier kommt mein Gesoks in deine Stadt
Here comes my Gesocks to your city.
Es gibt keine Blocks in deinem Kaff
There are no blocks in your dump.
Meine Jungs sind eingelocht in Einzelhaft
My boys are locked up in solitary confinement.
Wir sind das Problem
We are the problem.
Und das Problem wollt ihr ausgrenzen?
And you want to exclude the problem?
Wir Sind vorbestraft doch wir sind auch Menschen
We have criminal records, but we are also human beings.
Ihr könnt mich einsperrn und zu schließen
You can lock me up and shut me down.
Aber glaub mir auf diese N N Nike Airs wird Blut fließen
But believe me, blood will flow on these N N Nike Airs.
Refrain:
Refrain:
Ihr seid der Regen
You are the rain.
Dieser Regen der den Dreck hier von der Straße spüln
This rain that wants to wash away the dirt from the street.
Möchte denn sie meinten diese Menschen Wollen eine saubere Gegend
Because they said these people want a clean area.
Eine Gegend wo die Kinder nicht mehr dealen
An area where the kids don't deal anymore.
Sich nur noch boxen um auf den scheiß Moment
They only box to wait for this shitty moment.
Zu warten und nur was zu stehln
And just to steal something.
Um zu stehln teure Ketten Junge Nike Air
To steal expensive chains, young boy, Nike Air.
Ihr wollt ihnen helfen warum wollt ihr sie Dann einsperrn?
You want to help them, why do you want to lock them up?
Siehst du das Problem?
Do you see the problem?
Junge wir sind das Problem
Young boy, we are the problem.
Der Dreck auf deutschen Straßen yeah wann Kommt der Regen
The dirt on German streets, yeah, when is the rain coming?
Bushido:
Bushido:
Junge sag wann kommt der Regen sie zerreisen Mein Pass
Young boy, tell me when the rain is coming, they're tearing up my passport.
Das sind 6 Tätowierung und mit einem Bein im Knast
That's 6 tattoos and one foot in jail.
Ich bin sicher, ihr seid niemals Übertalentiert
I'm sure you're never overtalented.
Doch bin sicher, das wird jetzt ein Überfall Kapiert?
But I'm sure this is going to be a robbery, got it?
Eure Rapszene stirbt bin ich schuldig oder Nicht?
Your rap scene is dying, am I guilty or not?
Schuldig oder nicht? meine Geduld ist jetzt Gefickt
Guilty or not? My patience is fucked now.
Sonny Black (Sonny Black) junge keiner kann Was unternehm
Sonny Black (Sonny Black) young boy, no one can do anything.
Egj mein Unternehm Opfer wähl die 110
Egj my company victim dial 110.
Saad:
Saad:
Opfer wähl die 110
Victim dial 110.
Wer will mir etwas erzähln
Who wants to tell me something?
Auf der Straße hat der Regen ein Problem
On the street, the rain has a problem.
Baba Saad dieser Name ist Programm
Baba Saad, this name is a program.
Dieser Name ist bekannt
This name is known.
Auf der Anklagebank bin ich dran
I'm on the defendant's bench.
Wenn es heißt dass es stimmt,
If it's true.
Sie wolln mich hinter Gittern sehn
They want to see me behind bars.
Weil sie sagen dass mein Freisein sie stört
Because they say my freedom bothers them.
Doch sie haben leider Pech,
But unfortunately they're out of luck.
Mich steckt ihr niemals wieder in Arrest
You'll never put me under arrest again.
Guck mich an, wo ich jetzt bin mit Recht
Look at me, where I am now, by right.
Hook:
Hook:
Ihr seid der Regen
You are the rain.
Dieser Regen der den Dreck hier von der Straße spüln
This rain that wants to wash away the dirt from the street.
Möchte denn sie meinten diese Menschen Wollen eine saubere Gegend
Because they said these people want a clean area.
Eine Gegend wo die Kinder nicht mehr dealn
An area where the kids don't deal anymore.
Sich nur noch boxen um auf den scheiß Moment
They only box to wait for this shitty moment.
Zu warten und nur was zu stehln
And just to steal something.
Um zu stehln teure Ketten Junge Nike Air
To steal expensive chains, young boy, Nike Air.
Ihr wollt ihnen helfen warum wollt ihr sie Dann einsperrn?
You want to help them, why do you want to lock them up?
Siehst du das Problem?
Do you see the problem?
Junge wir sind das Problem
Young boy, we are the problem.
Der Dreck auf deutschen Straßen yeah wann Kommt der Regen (weniger)
The dirt on German streets, yeah, when is the rain coming? (less)





Авторы: Bushido, Baba Saad, Dj Stickle, Chakuza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.