Текст и перевод песни Baba Saad feat. Kontra K - Worte sind nur Luft
Worte sind nur Luft
Words Are Just Air
Dreh'
dein
Wort
so
oft
du
willst,
versprochen
Twist
your
words
all
you
want,
I
promise
Du
bleibst
zu
weich
-
You
remain
too
soft
-
Nur
Haut
und
Fleisch
ohne
Knochen
Just
skin
and
flesh
without
bones
Wie
vor
dem
Fick
das
Gummi
durchstochen
-
Like
puncturing
a
condom
before
sex
-
Hälst
dir
immernoch
ein'
Rückweg
offen
You
still
keep
a
way
out
open
In
Geschichten
wie
Rambo
die
Ochsen
erschossen
In
stories
like
Rambo,
the
oxen
shot
Doch
du
bist
nur
Wasser
das
verdampft,
wenn
ich
koche
But
you're
just
water
that
evaporates
when
I
boil
Du
Ghettotourist
- rein
Kriminalitätsfern
You
ghetto
tourist
- far
removed
from
crime
Alles
was
du
bist
- leider
Realitäsfern
Everything
you
are
- unfortunately
far
from
reality
Digga,
deine
YouTube-Videos
machen
dich
nicht
echter
Dude,
your
YouTube
videos
don't
make
you
more
real
Plastik-Waffen,
Monatslohn
-
Plastic
guns,
monthly
salary
-
Fotos
keine
Gangster
Photos
not
gangsters
Die
Anonymität
ist
im
Netz
immer
frecher
Anonymity
online
is
always
bolder
Denn
höchstens
ein
schlechter
Verbrecher
Because
at
most
a
bad
criminal
Postet
seine
"Dreckstat"
Posts
his
"dirty
deed"
Schmutziges
Geschäft
bringt
dir
kein
Respekt
ran
Dirty
business
doesn't
earn
you
respect
Sondern
nur
wenn
du
kämpfst,
auch
wenn
alle
ander'n
wegwar'n
But
only
when
you
fight,
even
when
everyone
else
is
gone
Denn
das
Gesicht
zeigt
sich
erst,
wenn
es
schwer
wird
Because
the
face
only
shows
itself
when
it
gets
hard
Gibt
es
keinen
Ausweg
mehr,
werden
sie
ehrlich
If
there's
no
way
out,
they'll
be
honest
Ist
doch
echt
und
It's
real
and
Wem
willst
du
noch
trauen,
denn
Who
else
can
you
trust,
because
Worte
sind
nur
Luft
und
dein
Mund
spuckt
sie
raus
Words
are
just
air
and
your
mouth
spits
them
out
Auf
Nix
ist
Verlass
in
der
Not
Nothing
is
reliable
in
need
Außer
auf
dein
Spiegelbild
Except
your
reflection
Und
vielleicht
auf
den
Tod
And
maybe
death
Es
ist
immer
das
Selbe
-
It's
always
the
same
-
Ich
seh
nur
Internethelden
I
only
see
internet
heroes
Die
Stricher
denken
echt
The
hustlers
really
think
Dass
ihre
behindert
gestellten
Images
helfen
That
their
handicapped
images
help
Leere
Worte
-
Empty
words
-
Haben
kein
Gewicht
Have
no
weight
Doch
ohne
Maske
zeigt
ihr
nicht
euer
wahres
Gesicht
But
without
a
mask
you
don't
show
your
true
face
Und
sie
komm'n
nicht
klar
und
kommen
grad
mit
Kommentar'n
die
offenbar'n
And
they
can't
handle
it
and
come
straight
with
comments
that
reveal
Sie
sind
Schauspieler,
die
sich
in
der
falschen
Rolle
sah'n
They
are
actors
who
saw
themselves
in
the
wrong
role
Ich
komm'
mit
Kontra
K,
du
hingegen
kommst
mit
Pommesarm'n
I
come
with
Kontra
K,
you
on
the
other
hand
come
with
skinny
arms
Da
unter
deiner
Jacke
statt
'ner
Waffe
Haut
und
Knochen
war
There
under
your
jacket
was
skin
and
bones
instead
of
a
gun
Und
in
eurer
Welt
-
And
in
your
world
-
Fließt
kein
Blut,
sondern
Steuergeld
No
blood
flows,
but
tax
money
Ficke
die
ganzen
Rapper,
denn
sie
wollen
es
selbst
Fuck
all
the
rappers,
because
they
want
it
themselves
(Dicker
Realness)
(Fat
Realness)
Und
wenn
du
Hund
nicht
spurst
And
if
you
dog
don't
track
Dann
fick'
ich
dich
Nuttensohn
und
deine
Kunstfigur
Then
I'll
fuck
you
son
of
a
bitch
and
your
fictional
character
Von
echten
Gangstern
seh'
ich
nicht
mal
'ne
Spur
I
don't
even
see
a
trace
of
real
gangsters
Es
wächst
euch
über
den
Kopf
wie
eure
Hipsterfrisur
It's
growing
over
your
head
like
your
hipster
haircut
Genau
das
was
ich
nicht
abkann
Exactly
what
I
can't
stand
Schreib'
nicht
was
du
von
mir
hälst
Don't
write
what
you
think
of
me
Ich
weiß,
was
du
von
mir
hälst,
Nutte
-
I
know
what
you
think
of
me,
bitch
-
Nämlich
Abstand
Namely
distance
Ist
doch
echt
und
It's
real
and
Wem
willst
du
noch
trauen,
denn
Who
else
can
you
trust,
because
Worte
sind
nur
Luft
und
dein
Mund
spuckt
sie
raus
Words
are
just
air
and
your
mouth
spits
them
out
Auf
Nix
ist
Verlass
in
der
Not
Nothing
is
reliable
in
need
Außer
auf
dein
Spiegelbild
Except
your
reflection
Und
vielleicht
auf
den
Tod
And
maybe
death
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saad El-haddad, Maximilian Diehn, Sami Abu-jabal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.