Baba Saad - Blutrote Augen (Yayo III) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Baba Saad - Blutrote Augen (Yayo III)




Blutrote Augen (Yayo III)
Bloodshot Eyes (Yayo III)
Yayo, wisst ihr noch? Es ging die Sirene los
Yayo, remember? The siren went off
Megaphon, Bremen bro, das ist in meiner Gegend so
Megaphone, Bremen bro, that's how it is in my hood
Vor paar Tagen war ich noch der abgefuckte Knastinsasser
A few days ago I was still the fucked up jailbird
Hatte nur Matraze Stuhl und Tisch plus eine Nachttischlampe
Only had a mattress, chair and table plus a bedside lamp
Ob es klug war einen Plan zu schmieden ist Ansichtssache
Whether it was wise to make a plan is a matter of opinion
Doch nach Familie und Gesundheit kommt halt Patte machen
But after family and health comes making dough
Fick die Bullen ich hol' das zusammengekratze Geld
Fuck the cops, I'll get the scraped together money
Dann zum Auto, denn dort das neue flachverpackte Jay
Then to the car, because that's where the new flat-packed yay is
Das hier ist kein toller Job, denn die Street ist voller Cops
This is not a great job, because the street is full of cops
Doch ich trage heute noch neuen Stoff durch Häuserblocks
But I'm still wearing new stuff through the blocks today
Komm auf meine Art mal klar, Baba Saad deckt die Karte ab
Get it my way, Baba Saad covers the card
Und erfahre dafür jedes Planquadrat
And learns every plan square for it
Ich bin geboren zum regieren
I was born to rule
Also hole ich Komplizen, paar Ganoven und Banditen
So I get accomplices, a few crooks and bandits
Leute ihr könnt mit mir reden, doch nicht ohne mich zu siezen
People, you can talk to me, but not without addressing me formally
Halt dich stets an den Plan, denn nur so kann man siegen
Always stick to the plan, because that's the only way to win
Blutrote Augen und ein eiskalter Blick
Bloodshot eyes and an ice-cold look
Es ist Pablo Escosaad, zieh' das Yayo yayo
It's Pablo Escosaad, pull the Yayo yayo
Konkurrenz wie Koks, zieh es einfach über'n Tisch
Competition like coke, just pull it over the table
Ja und handele nach Plan, zieh' das Yayo Yayo
Yeah, and act according to plan, pull the Yayo Yayo
Willst du Qualität, ja dann muss es teuer sein
If you want quality, yeah then it has to be expensive
Maximalgewinne machst du heute nur noch steuerfrei Yayo, Yayo
You only make maximum profits tax-free today Yayo, Yayo
Bist du der Baba hast du Para doch Paras
If you are the Baba you have Para but Paras
Denn es geht um Yayo
Because it's all about Yayo
Yeah, jetzt liegt der Baba wieder los
Yeah, now the Baba is on the loose again
Zuerst deponier' ich Sprengstoff in der Kanalisation
First I deposit explosives in the sewer
Man wozu? Wirst du später merken
Man, what for? You'll find out later
Sieh ich muss aus meinen Fehlern lernen
See, I have to learn from my mistakes
Shit der Druck ist zu hoch für meine Leberwerte
Shit, the pressure is too high for my liver values
Bald werde ich sein der alleinige Bandenchef
Soon I will be the sole gang leader
Ja man, denn ich beseitig' die anderen
Yeah man, because I'm eliminating the others
Chef zu sein hat ein sehr hohen Preis
Being the boss has a very high price
Scheiß drauf mach die Konkurrenz den Erdboden gleich
Fuck it, make the competition level with the ground
Es ist Zeit für Action, Nutte
It's time for action, bitch
Heut' ist ein geheimes Treffen
Today is a secret meeting
Das war meine Chance diese Hurensöhne einzukesseln
That was my chance to trap these sons of bitches
Ich zog das Jay und die Skimaske auf
I pulled on the yay and the ski mask
Währenddessen checken wir diese Fabrikhalle aus
Meanwhile we check out this factory building
Und wir stürmen sie
And we storm it
Ich hab' ein paar Bandenbosse angeschossen
I shot a couple of gang bosses
Andere kamen angekrochen, den brach ich die Wangenknochen
Others came crawling, I broke their cheekbones
Blutrote Augen es wird wieder Zeit
Bloodshot eyes, it's time again
Shit ich fühl'mich wie im Film in einer LA-Ghettoschießerei
Shit, I feel like I'm in a movie in an LA ghetto shootout
Blutrote Augen und ein eiskalter Blick
Bloodshot eyes and an ice-cold look
Es ist Pablo Escosaad, zieh' das Yayo yayo
It's Pablo Escosaad, pull the Yayo yayo
Konkurrenz wie Koks, zieh es einfach über'n Tisch
Competition like coke, just pull it over the table
Ja und handele nach Plan, zieh' das Yayo Yayo
Yeah, and act according to plan, pull the Yayo Yayo
Willst du Qualität, ja dann muss es teuer sein
If you want quality, yeah then it has to be expensive
Maximalgewinne machst du heute nur noch steuerfrei Yayo, Yayo
You only make maximum profits tax-free today Yayo, Yayo
Bist du der Baba hast du Para doch Paras
If you are the Baba you have Para but Paras
Denn es geht um Yayo
Because it's all about Yayo
Eskalation, es flog Blei durch die Luft
Escalation, lead flew through the air
Ich hörte nur die Schreie:"Jungs, bitte bleibt bei Vernuft"
I only heard the screams: "Guys, please stay reasonable"
Aber Gnade ist nichts was ins Ghetto gehört
But mercy is not something that belongs in the ghetto
Also wird die Konkurrenz einfach restlos zerstört
So the competition is simply destroyed without a trace
(Sirenen und Blaulicht) waren mir scheißegal
(Sirens and blue lights) I didn't give a shit
Nutte zeig mir einen, der es gegen mich aufnimmt
Bitch, show me one who takes it up against me
Weißt du noch der Zweite Part? Denk mal an den!
Remember the second part? Think about it!
Denn ich hab' nicht umsonst einen Sprengsatz gelegt
Because I didn't plant a bomb for nothing
Auseweren Mittlerweile sollten mich die Bullen kennen
Auseweren Meanwhile the cops should know me
Sie kamen mir zu nah und wurden einfach in die Luft gesprengt
They got too close to me and were simply blown up
Aus und vorbei! Der Halunke macht Scheine
Over and out! The rascal makes money
Wir nahmen das Jay und den Fluchtweg ins Freie
We took the yay and the escape route into the open
Blutrote Augen und ein eiskalter Blick
Bloodshot eyes and an ice-cold look
Es ist Pablo Escosaad, zieh' das Yayo yayo
It's Pablo Escosaad, pull the Yayo yayo
Konkurrenz wie Koks, zieh es einfach über'n Tisch
Competition like coke, just pull it over the table
Ja und handele nach Plan, zieh' das Yayo Yayo
Yeah, and act according to plan, pull the Yayo Yayo
Willst du Qualität, ja dann muss es teuer sein
If you want quality, yeah then it has to be expensive
Maximalgewinne machst du heute nur noch steuerfrei Yayo, Yayo
You only make maximum profits tax-free today Yayo, Yayo
Bist du der Baba hast du Para doch Paras
If you are the Baba you have Para but Paras
Denn es geht um Yayo
Because it's all about Yayo





Авторы: Drumz N' Roses


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.