Текст и перевод песни Baba Saad - Blutrote Augen (Yayo III)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blutrote Augen (Yayo III)
Bloodshot Eyes (Yayo III)
Yayo,
wisst
ihr
noch?
Es
ging
die
Sirene
los
Yayo,
remember?
The
siren
went
off
Megaphon,
Bremen
bro,
das
ist
in
meiner
Gegend
so
Megaphone,
Bremen
bro,
that's
how
it
is
in
my
hood
Vor
paar
Tagen
war
ich
noch
der
abgefuckte
Knastinsasser
A
few
days
ago
I
was
still
the
fucked
up
jailbird
Hatte
nur
Matraze
Stuhl
und
Tisch
plus
eine
Nachttischlampe
Only
had
a
mattress,
chair
and
table
plus
a
bedside
lamp
Ob
es
klug
war
einen
Plan
zu
schmieden
ist
Ansichtssache
Whether
it
was
wise
to
make
a
plan
is
a
matter
of
opinion
Doch
nach
Familie
und
Gesundheit
kommt
halt
Patte
machen
But
after
family
and
health
comes
making
dough
Fick
die
Bullen
ich
hol'
das
zusammengekratze
Geld
Fuck
the
cops,
I'll
get
the
scraped
together
money
Dann
zum
Auto,
denn
dort
das
neue
flachverpackte
Jay
Then
to
the
car,
because
that's
where
the
new
flat-packed
yay
is
Das
hier
ist
kein
toller
Job,
denn
die
Street
ist
voller
Cops
This
is
not
a
great
job,
because
the
street
is
full
of
cops
Doch
ich
trage
heute
noch
neuen
Stoff
durch
Häuserblocks
But
I'm
still
wearing
new
stuff
through
the
blocks
today
Komm
auf
meine
Art
mal
klar,
Baba
Saad
deckt
die
Karte
ab
Get
it
my
way,
Baba
Saad
covers
the
card
Und
erfahre
dafür
jedes
Planquadrat
And
learns
every
plan
square
for
it
Ich
bin
geboren
zum
regieren
I
was
born
to
rule
Also
hole
ich
Komplizen,
paar
Ganoven
und
Banditen
So
I
get
accomplices,
a
few
crooks
and
bandits
Leute
ihr
könnt
mit
mir
reden,
doch
nicht
ohne
mich
zu
siezen
People,
you
can
talk
to
me,
but
not
without
addressing
me
formally
Halt
dich
stets
an
den
Plan,
denn
nur
so
kann
man
siegen
Always
stick
to
the
plan,
because
that's
the
only
way
to
win
Blutrote
Augen
und
ein
eiskalter
Blick
Bloodshot
eyes
and
an
ice-cold
look
Es
ist
Pablo
Escosaad,
zieh'
das
Yayo
yayo
It's
Pablo
Escosaad,
pull
the
Yayo
yayo
Konkurrenz
wie
Koks,
zieh
es
einfach
über'n
Tisch
Competition
like
coke,
just
pull
it
over
the
table
Ja
und
handele
nach
Plan,
zieh'
das
Yayo
Yayo
Yeah,
and
act
according
to
plan,
pull
the
Yayo
Yayo
Willst
du
Qualität,
ja
dann
muss
es
teuer
sein
If
you
want
quality,
yeah
then
it
has
to
be
expensive
Maximalgewinne
machst
du
heute
nur
noch
steuerfrei
Yayo,
Yayo
You
only
make
maximum
profits
tax-free
today
Yayo,
Yayo
Bist
du
der
Baba
hast
du
Para
doch
Paras
If
you
are
the
Baba
you
have
Para
but
Paras
Denn
es
geht
um
Yayo
Because
it's
all
about
Yayo
Yeah,
jetzt
liegt
der
Baba
wieder
los
Yeah,
now
the
Baba
is
on
the
loose
again
Zuerst
deponier'
ich
Sprengstoff
in
der
Kanalisation
First
I
deposit
explosives
in
the
sewer
Man
wozu?
Wirst
du
später
merken
Man,
what
for?
You'll
find
out
later
Sieh
ich
muss
aus
meinen
Fehlern
lernen
See,
I
have
to
learn
from
my
mistakes
Shit
der
Druck
ist
zu
hoch
für
meine
Leberwerte
Shit,
the
pressure
is
too
high
for
my
liver
values
Bald
werde
ich
sein
der
alleinige
Bandenchef
Soon
I
will
be
the
sole
gang
leader
Ja
man,
denn
ich
beseitig'
die
anderen
Yeah
man,
because
I'm
eliminating
the
others
Chef
zu
sein
hat
ein
sehr
hohen
Preis
Being
the
boss
has
a
very
high
price
Scheiß
drauf
mach
die
Konkurrenz
den
Erdboden
gleich
Fuck
it,
make
the
competition
level
with
the
ground
Es
ist
Zeit
für
Action,
Nutte
It's
time
for
action,
bitch
Heut'
ist
ein
geheimes
Treffen
Today
is
a
secret
meeting
Das
war
meine
Chance
diese
Hurensöhne
einzukesseln
That
was
my
chance
to
trap
these
sons
of
bitches
Ich
zog
das
Jay
und
die
Skimaske
auf
I
pulled
on
the
yay
and
the
ski
mask
Währenddessen
checken
wir
diese
Fabrikhalle
aus
Meanwhile
we
check
out
this
factory
building
Und
wir
stürmen
sie
And
we
storm
it
Ich
hab'
ein
paar
Bandenbosse
angeschossen
I
shot
a
couple
of
gang
bosses
Andere
kamen
angekrochen,
den
brach
ich
die
Wangenknochen
Others
came
crawling,
I
broke
their
cheekbones
Blutrote
Augen
es
wird
wieder
Zeit
Bloodshot
eyes,
it's
time
again
Shit
ich
fühl'mich
wie
im
Film
in
einer
LA-Ghettoschießerei
Shit,
I
feel
like
I'm
in
a
movie
in
an
LA
ghetto
shootout
Blutrote
Augen
und
ein
eiskalter
Blick
Bloodshot
eyes
and
an
ice-cold
look
Es
ist
Pablo
Escosaad,
zieh'
das
Yayo
yayo
It's
Pablo
Escosaad,
pull
the
Yayo
yayo
Konkurrenz
wie
Koks,
zieh
es
einfach
über'n
Tisch
Competition
like
coke,
just
pull
it
over
the
table
Ja
und
handele
nach
Plan,
zieh'
das
Yayo
Yayo
Yeah,
and
act
according
to
plan,
pull
the
Yayo
Yayo
Willst
du
Qualität,
ja
dann
muss
es
teuer
sein
If
you
want
quality,
yeah
then
it
has
to
be
expensive
Maximalgewinne
machst
du
heute
nur
noch
steuerfrei
Yayo,
Yayo
You
only
make
maximum
profits
tax-free
today
Yayo,
Yayo
Bist
du
der
Baba
hast
du
Para
doch
Paras
If
you
are
the
Baba
you
have
Para
but
Paras
Denn
es
geht
um
Yayo
Because
it's
all
about
Yayo
Eskalation,
es
flog
Blei
durch
die
Luft
Escalation,
lead
flew
through
the
air
Ich
hörte
nur
die
Schreie:"Jungs,
bitte
bleibt
bei
Vernuft"
I
only
heard
the
screams:
"Guys,
please
stay
reasonable"
Aber
Gnade
ist
nichts
was
ins
Ghetto
gehört
But
mercy
is
not
something
that
belongs
in
the
ghetto
Also
wird
die
Konkurrenz
einfach
restlos
zerstört
So
the
competition
is
simply
destroyed
without
a
trace
(Sirenen
und
Blaulicht)
waren
mir
scheißegal
(Sirens
and
blue
lights)
I
didn't
give
a
shit
Nutte
zeig
mir
einen,
der
es
gegen
mich
aufnimmt
Bitch,
show
me
one
who
takes
it
up
against
me
Weißt
du
noch
der
Zweite
Part?
Denk
mal
an
den!
Remember
the
second
part?
Think
about
it!
Denn
ich
hab'
nicht
umsonst
einen
Sprengsatz
gelegt
Because
I
didn't
plant
a
bomb
for
nothing
Auseweren
Mittlerweile
sollten
mich
die
Bullen
kennen
Auseweren
Meanwhile
the
cops
should
know
me
Sie
kamen
mir
zu
nah
und
wurden
einfach
in
die
Luft
gesprengt
They
got
too
close
to
me
and
were
simply
blown
up
Aus
und
vorbei!
Der
Halunke
macht
Scheine
Over
and
out!
The
rascal
makes
money
Wir
nahmen
das
Jay
und
den
Fluchtweg
ins
Freie
We
took
the
yay
and
the
escape
route
into
the
open
Blutrote
Augen
und
ein
eiskalter
Blick
Bloodshot
eyes
and
an
ice-cold
look
Es
ist
Pablo
Escosaad,
zieh'
das
Yayo
yayo
It's
Pablo
Escosaad,
pull
the
Yayo
yayo
Konkurrenz
wie
Koks,
zieh
es
einfach
über'n
Tisch
Competition
like
coke,
just
pull
it
over
the
table
Ja
und
handele
nach
Plan,
zieh'
das
Yayo
Yayo
Yeah,
and
act
according
to
plan,
pull
the
Yayo
Yayo
Willst
du
Qualität,
ja
dann
muss
es
teuer
sein
If
you
want
quality,
yeah
then
it
has
to
be
expensive
Maximalgewinne
machst
du
heute
nur
noch
steuerfrei
Yayo,
Yayo
You
only
make
maximum
profits
tax-free
today
Yayo,
Yayo
Bist
du
der
Baba
hast
du
Para
doch
Paras
If
you
are
the
Baba
you
have
Para
but
Paras
Denn
es
geht
um
Yayo
Because
it's
all
about
Yayo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drumz N' Roses
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.