Baba Saad - Jamila - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Baba Saad - Jamila




Jamila
Jamila
Weißt du noch damals als wir uns getroffen haben?
Remember back when we first met?
Alles war schön und gut, ich konnt dir alles offen sagen.
Everything was fine and good, I could tell you anything.
Du hast geschworen ich bin perfekt für dich,
You swore I was perfect for you,
Du meintest zu mir das ich dich komplett besitz.
You told me that you possess me completely.
Weißt du noch ich habe dich vor deinem Bruder beschützt,
Remember, I protected you from your brother,
Damals wusste ich noch nicht was für ne Hure du bist.
Back then, I didn't know what kind of whore you are.
Ich hab dich mein' Eltern vorgestellt,
I introduced you to my parents,
Weil ich gedacht hab das du meiner Ma sofort gefällst.
Because I thought you would appeal to my mother right away.
Hörst du mich Jamila?
Do you hear me, Jamila?
Ich werd dich boxen für die ganze scheiße.
I'm going to punch you for all this shit.
Du bist genau so eine Schlampe wie die Fotzen auf der Partymeile!
You're just a slut like the bitches on the party mile!
Und du machst ein' auf unberührt,
And you act all innocent,
Doch lässt dich mitten in ner Disco von nem Hund verführen - Jamila!
But you let yourself get seduced by a dog in the middle of a disco - Jamila!
Deine Freundin meint:"Du solltest deine Beine zeigen."
Your friend says: "You should show your legs."
Du willst deine Beine zeigen?
You wanna show your legs?
Willst das wir uns beide streiten?
You want us to fight?
Merkst du nicht wie dumm du bist?
Don't you realize how stupid you are?
Die Frau mit stolz hat jetzt rumgefickt.
The woman with pride has now been fucked around.
Nenn mich nicht Habibi, du Missgeburt!
Don't call me Habibi, you bastard!
Jamila- Ich hätte nicht gedacht das du so bist!
Jamila - I would never have thought you were like this!
Jamila- Ich wünsche mir nun täglich das du tot bist!
Jamila - Every day I wish you were dead!
Jamila - Sag mir jetzt sofort was mit dir los ist!
Jamila - Tell me right now what's wrong with you!
Jamila, Jamila - Warum wollt ich bloß dich?
Jamila, Jamila - Why did I want you?
Jamila - Ich hätte nie gedacht das du so wirst.
Jamila - I would never have thought you would become like this.
Jamila - Ich wünsche mir nun täglich das du bloß stirbst!
Jamila - Now every day I wish you were dead!
Jamila - Ich frag mich jeden Tag was aus dir bloß wird.
Jamila - Every day I wonder what will become of you.
Jamila, Jamila -Jetzt hilft dir auch dein Lächeln nicht!
Jamila, Jamila - Now even your smile won't help you!
Vers 2:
Verse 2:
Jamila - du bist frei,
Jamila - you are free,
Findest du dein Leben jetzt toll?
Do you think your life is great now?
Du meintest damals solche Frauen haben keine Ehre und Stolz.
You used to say that women like that have no honor and pride.
Du meintest damals so wie die werd ich sicherlich nicht.
You used to say that I would certainly not become like them.
Heute sage ich Nutte und ich meine sicherlich dich.
Today I say bitch, and I certainly mean you.
Du kleine Schlampe denkst du wirklich du könntest mir drohen?
You little slut, do you really think you could threaten me?
Ich knall deine ganzen Verwandten ab -
I'll shoot all your relatives -
Egal wo sie wohnen.
No matter where they live.
Die südländische Nutte du willst jetzt über mich lästern?
The southern bitch, you wanna talk about me now?
Ich fick dein Vater, deine Mutter, deine Brüder und Schwestern.
I'll fuck your father, your mother, your brothers and sisters.
Heul nicht rum - rede nicht!
Don't cry - don't talk!
Ich schwörs dir halt deine Fresse,
I swear to you, shut your mouth,
Jamila - du bist selber schuld!
Jamila - you only have yourself to blame!
Ich glaub du hast es vergessen.
I think you forgot.
Ich will dich nie wieder sehen.
I never want to see you again.
Reich mir nicht deine Hand.
Don't give me your hand.
Ich würd sie nie wieder nehmen,
I would never take it again,
Ich lass sie wieder gehen.
I let it go again.
Jamila - wie konnte sowas passieren?
Jamila - how could this happen?
Wie konntest du mich so krass blamieren?
How could you embarrass me so badly?
Guck mich an du kleines Miststück,
Look at me, you little bitch,
Du machst mich grade verrückt.
You're driving me crazy.
Ich hab die Knarre nachgeladen
I reloaded the gun
Und - abgedrückt!
And - pulled the trigger!
Jamila- Ich hätte nicht gedacht das du so bist!
Jamila - I would never have thought you were like this!
Jamila- Ich wünsche mir nun täglich das du tot bist!
Jamila - Every day I wish you were dead!
Jamila - Sag mir jetzt sofort was mit dir los ist!
Jamila - Tell me right now what's wrong with you!
Jamila, Jamila - Warum wollt ich bloß dich?
Jamila, Jamila - Why did I want you?
Jamila - Ich hätte nie gedacht das du so wirst.
Jamila - I would never have thought you would become like this.
Jamila - Ich wünsche mir nun täglich das du bloß stirbst!
Jamila - Now every day I wish you were dead!
Jamila - Ich frag mich jeden Tag was aus dir bloß wird.
Jamila - Every day I wonder what will become of you.
Jamila, Jamila -Jetzt hilft dir auch dein Lächeln nicht!
Jamila, Jamila - Now even your smile won't help you!
Vers 3:
Verse 3:
Wie kann es sein, dass die scheiße mich hier voll trifft?
How can it be that this shit hits me so hard?
Wie kann es sein, dass die Frau mein' Stolz fickt?
How can it be that this woman fucks with my pride?
Woher sollte ich denn wissen das es so kommt?
How was I supposed to know this would happen?
Sie war ne Nutte und ich musste von ihr loskommen.
She was a whore and I had to get rid of her.
Es war ihr Schicksal, sie hat diesen Weg gewählt.
It was her destiny, she chose this path.
Sie hat sich selber ausgesucht, was für sie im Leben zählt.
She chose for herself what counts in life.
Ich hoffe du bist jetzt zufrieden, Jamila?
I hope you are satisfied now, Jamila?
Jamila irgendwann sehen wir uns wieder.
Jamila, someday we will see each other again.
Jamila- Ich hätte nicht gedacht das du so bist!
Jamila - I would never have thought you were like this!
Jamila- Ich wünsche mir nun täglich das du tot bist!
Jamila - Every day I wish you were dead!
Jamila - Sag mir jetzt sofort was mit dir los ist!
Jamila - Tell me right now what's wrong with you!
Jamila, Jamila - Warum wollt ich bloß dich?
Jamila, Jamila - Why did I want you?
Jamila - Ich hätte nie gedacht das du so wirst.
Jamila - I would never have thought you would become like this.
Jamila - Ich wünsche mir nun täglich das du bloß stirbst!
Jamila - Now every day I wish you were dead!
Jamila - Ich frag mich jeden Tag was aus dir bloß wird.
Jamila - Every day I wonder what will become of you.
Jamila, Jamila -Jetzt hilft dir auch dein Lächeln nicht!
Jamila, Jamila - Now even your smile won't help you!





Авторы: Baba Saad, Screwaholic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.