Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
last
one
Das
letzte
Mal
Was
my
last
one
War
mein
letztes
Mal
Making
new
friends
Neue
Freunde
finden
So
many
new
friends
So
viele
neue
Freunde
All
the
time
for
showtime
(time)
is
my
time
Die
ganze
Zeit
für
Showtime
(Zeit)
ist
meine
Zeit
And
they
say
the
drugs
don't
work
no
more
Und
sie
sagen,
die
Drogen
wirken
nicht
mehr
You
see
the
world
just
fine
Du
siehst
die
Welt
ganz
gut
Living
real
life
(life,
life,
life,
life
...)
Lebe
das
echte
Leben
(Leben,
Leben,
Leben,
Leben
...)
Spending
real
time
Verbringe
echte
Zeit
A
good
times
Eine
gute
Zeit
Welcome
to
my
world
girl
Willkommen
in
meiner
Welt,
Mädchen
Welcome
to
my
world
girl
Willkommen
in
meiner
Welt,
Mädchen
(Oohhh,
baby
I
love
you)
(Oohhh,
Baby,
ich
liebe
dich)
With
a
good
soul
Mit
einer
guten
Seele
Treat
you
good
girl
Behandle
dich
gut,
Mädchen
Tryin'
to
make
it
work
Versuche,
dass
es
funktioniert
Make
it
work
girl
Lass
es
funktionieren,
Mädchen
'Cause
I
make
thing
work
Denn
ich
bringe
Dinge
zum
Laufen
God
begs
for
money
Gott
bettelt
um
Geld
So
much
money
So
viel
Geld
You've
never
seen
this
much
money
before
So
viel
Geld
hast
du
noch
nie
gesehen
Welcome
to
my
world
girl
Willkommen
in
meiner
Welt,
Mädchen
Welcome
to
my
world
girl
Willkommen
in
meiner
Welt,
Mädchen
I
have
no
enemies
Ich
habe
keine
Feinde
I
have
no
time
to
spend
on
people
o'
frienemy
Ich
habe
keine
Zeit
für
Leute
oder
Freundfeinde
I
won't
lose
any
sleep
over
bullshit
Ich
werde
keinen
Schlaf
wegen
Blödsinn
verlieren
You
don't
want
this
piece
of
my
let
me
tell
you
Du
willst
dieses
Stück
von
mir
nicht,
lass
mich
dir
sagen
You
don't
want
me
on
your
side
let
me
tell
you
Du
willst
mich
nicht
auf
deiner
Seite,
lass
mich
dir
sagen
I
been
living
life
seem
craziness
a
real
time
Ich
habe
das
Leben
gelebt,
sehe
Verrücktheit
in
Echtzeit
LOL
on
your
whole
life
LOL
über
dein
ganzes
Leben
Grown
man
would
for
whole
lot
on
down
time
Erwachsener
Mann
würde
für
viel
Freizeit
arbeiten
And
I
don't
even
grow
still,
it's
my
time
Und
ich
werde
nicht
einmal
erwachsen,
es
ist
meine
Zeit
When
it's
showtime
it's
my
time
Wenn
es
Showtime
ist,
ist
es
meine
Zeit
I
have
no
frienemies
Ich
habe
keine
Freundfeinde
Only
best
friends
I
want
the
best
for
me
Nur
beste
Freunde,
ich
will
das
Beste
für
mich
'Cause
it
seem
most
people
talk
shit
don't
wak'
it
of
Denn
es
scheint,
die
meisten
Leute
reden
Mist,
aber
setzen
ihn
nicht
um
I
don't
wak'
it
of
Ich
setze
ihn
nicht
um
Straight
up
the
waste
of
my
time
and
that
silly
talk
Einfach
nur
die
Verschwendung
meiner
Zeit
und
dieses
dumme
Gerede
Let
me
tell
you
Lass
mich
dir
sagen
(You
don't
want
this
piece
of
my
let
me
tell
you)
(Du
willst
dieses
Stück
von
mir
nicht,
lass
mich
dir
sagen)
(You
don't
want
me
on
your
side
let
me
tell
you)
(Du
willst
mich
nicht
auf
deiner
Seite,
lass
mich
dir
sagen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Baba Stiltz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.