Текст и перевод песни Babado Novo feat. Claudia Leitte - A Camisa E O Botão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Camisa E O Botão
Рубашка и пуговица
Quando
o
sol
sair
me
beije,
me
beije
mais,
me
beije
logo
Когда
взойдёт
солнце,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня
крепче,
поцелуй
меня
скорее
Quando
o
sol
sair
me
beije,
me
beije
antes
que
escureça
Когда
взойдёт
солнце,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня
прежде,
чем
стемнеет
Não
me
deixe
só
em
outro
planeta
Не
оставляй
меня
одну
на
другой
планете
Se
a
gente
quiser,
o
mundo
se
ajeita
Если
мы
захотим,
мир
подстроится
Como
a
camisa
e
o
botão
Как
рубашка
и
пуговица
Como
as
estrelas
lá
no
céu
Как
звёзды
на
небе
Como
a
estrada
e
o
caminhão
Как
дорога
и
грузовик
Como
você
e
eu...
Как
ты
и
я...
Quando
o
sol
sair
me
beije,
me
beije
mais,
me
beije
logo
Когда
взойдёт
солнце,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня
крепче,
поцелуй
меня
скорее
Quando
o
sol
sair
me
beije,
me
beije
antes
que
escureça
Когда
взойдёт
солнце,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня
прежде,
чем
стемнеет
Não
me
deixe
só
em
outro
planeta
Не
оставляй
меня
одну
на
другой
планете
Se
a
gente
quiser,
o
mundo
se
ajeita
Если
мы
захотим,
мир
подстроится
Como
a
saudade
e
o
coração
Как
тоска
и
сердце
Como
a
caneta
e
o
papel
Как
ручка
и
бумага
Como
a
chuva
no
verão
Как
дождь
летом
Como
você
e
eu
Как
ты
и
я
Vamos
sair
para
ver
o
sol
Давай
выйдем
посмотреть
на
солнце
Do
nosso
planeta
Нашей
планеты
Sim
meu
amor
quando
a
gente
quer
Да,
мой
любимый,
когда
мы
хотим
O
mundo
se
ajeita
Мир
подстроится
Como
a
camisa
e
o
botão
Как
рубашка
и
пуговица
Como
as
estrelas
lá
do
céu
Как
звёзды
на
небе
Como
a
estrada
e
o
caminhão
Как
дорога
и
грузовик
Como
você
e
eu
Как
ты
и
я
Como
a
saudade
e
o
coração
Как
тоска
и
сердце
Como
a
caneta
e
o
papel
Как
ручка
и
бумага
Como
a
chuva
no
verão
Как
дождь
летом
Como
você
e
eu
Как
ты
и
я
Quando
o
sol
sair
me
beije,
me
beije
mais,
me
beije
logo
Когда
взойдёт
солнце,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня
крепче,
поцелуй
меня
скорее
Quando
o
sol
sair
me
beije,
me
beije
antes
que
escureça
Когда
взойдёт
солнце,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня
прежде,
чем
стемнеет
Não
me
deixe
só
em
outro
planeta
Не
оставляй
меня
одну
на
другой
планете
Se
a
gente
quiser,
o
mundo
se
ajeita
Если
мы
захотим,
мир
подстроится
Como
a
saudade
e
o
coração
Как
тоска
и
сердце
Como
a
caneta
e
o
papel
Как
ручка
и
бумага
Como
a
chuva
no
verão
Как
дождь
летом
Como
você
e
eu
Как
ты
и
я
Vamos
sair
para
ver
o
sol
Давай
выйдем
посмотреть
на
солнце
Do
nosso
planeta
Нашей
планеты
Sim
meu
amor
quando
a
gente
quer
Да,
мой
любимый,
когда
мы
хотим
O
mundo
se
ajeita
Мир
подстроится
Como
a
camisa
e
o
botão
Как
рубашка
и
пуговица
Como
as
estrelas
lá
do
céu
Как
звёзды
на
небе
Como
a
estrada
e
o
caminhão
Как
дорога
и
грузовик
Como
você
e
eu
Как
ты
и
я
Como
a
saudade
e
o
coração
Как
тоска
и
сердце
Como
a
caneta
e
o
papel
Как
ручка
и
бумага
Como
a
chuva
no
verão
Как
дождь
летом
Como
você
e
eu
Как
ты
и
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jauperi Lazaro Dos Santos, Tenison Marcone Del-rei Santana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.