Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Janeiro a Janeiro
Von Januar bis Januar
Quero
você
por
inteiro
Ich
will
dich
ganz
und
gar
Vem
amor,
vem
ligeiro
Komm,
Liebling,
komm
schnell
Não
dá
pra
dividir
com
ninguém
Ich
kann
dich
mit
niemandem
teilen
É
só
meu
o
seu
amor
Deine
Liebe
gehört
nur
mir
Vai
ser
marcação
cerrada
Ich
werde
dich
auf
Schritt
und
Tritt
verfolgen
Por
isso
onde
você
for
eu
vou
Deshalb
gehe
ich,
wohin
du
gehst
Quero
você
de
janeiro
a
janeiro
Ich
will
dich
von
Januar
bis
Januar
Eu
vou
pegar
no
seu
pé
Ich
werde
dir
auf
den
Fersen
bleiben
Quero
você
meu
homem
Ich
will
dich,
mein
Mann
Pra
ser
sua
mulher
Um
deine
Frau
zu
sein
Quero
suas
pernas
em
minhas
pernas
Ich
will
deine
Beine
um
meine
Beine
Quero
sua
boca
em
minha
boca
Ich
will
deinen
Mund
auf
meinem
Mund
Ser
seu
violão,
você
dedilhando
Deine
Gitarre
sein,
die
du
zupfst
Me
deixa
louca
Das
macht
mich
verrückt
Você
tem
direito
sobre
mim
Du
hast
das
Recht
über
mich
Pra
fazer
o
que
quiser
Zu
tun,
was
du
willst
Você
abre
todos
os
caminhos
Du
öffnest
alle
Wege
Pra
me
fazer
mulher
Um
mich
zur
Frau
zu
machen
Jamais
vou
me
cansar
dessa
paixão
Ich
werde
dieser
Leidenschaft
niemals
müde
werden
Você
é
o
meu
primeiro
e
derradeiro
amor
Du
bist
meine
erste
und
letzte
Liebe
Eu
ando
com
seus
pés,
me
dê
a
mão
Ich
gehe
mit
deinen
Füßen,
gib
mir
deine
Hand
Por
isso
onde
você
for
eu
vou
(vai!)
Deshalb
gehe
ich,
wohin
du
gehst
(los!)
Quero
você
de
janeiro
a
janeiro
(vocês!)
Ich
will
dich
von
Januar
bis
Januar
(ihr!)
(Eu
vou
pegar
no
seu
pé)
uh!
(Ich
werde
dir
auf
den
Fersen
bleiben)
uh!
Quero
você
meu
homem
Ich
will
dich,
mein
Mann
Pra
ser
sua
mulher,
pra
ser
sua
mulher
Um
deine
Frau
zu
sein,
um
deine
Frau
zu
sein
Quero
suas
pernas
em
minhas
pernas
Ich
will
deine
Beine
um
meine
Beine
Eu
quero
sua
boca
em
minha
boca
Ich
will
deinen
Mund
auf
meinem
Mund
Ser
seu
violão,
você
dedilhando
Deine
Gitarre
sein,
die
du
zupfst
Me
deixa
louca
Das
macht
mich
verrückt
Louca,
louca,
ah-ha
Verrückt,
verrückt,
ah-ha
Louca,
louca,
ah-ha
Verrückt,
verrückt,
ah-ha
Louca,
muito
louca
(louca,
louca,
ah-ha)
Verrückt,
sehr
verrückt
(verrückt,
verrückt,
ah-ha)
Louca,
louca,
louca
(louca,
louca)
Verrückt,
verrückt,
verrückt
(verrückt,
verrückt)
Jamais
vou
me
cansar
dessa
paixão
Ich
werde
dieser
Leidenschaft
niemals
müde
Você
é
o
meu
primeiro
e
derradeiro
amor
Du
bist
meine
erste
und
letzte
Liebe
Eu
ando
com
seus
pés,
me
dê
a
mão
Ich
gehe
mit
deinen
Füßen,
gib
mir
deine
Hand
Por
isso
onde
você
for
eu
vou
Deshalb
gehe
ich,
wohin
du
gehst
Quero
você
de
janeiro
(a
janeiro)
Ich
will
dich
von
Januar
(bis
Januar)
(Eu
vou
pegar
no
seu
pé)
(Ich
werde
dir
auf
den
Fersen
bleiben)
Quero
você
meu
homem
Ich
will
dich,
mein
Mann
Pra
ser
sua
mulher,
pra
ser
sua
mulher
Um
deine
Frau
zu
sein,
um
deine
Frau
zu
sein
Quero
suas
pernas
em
minhas
pernas
Ich
will
deine
Beine
um
meine
Beine
Quero
sua
boca
em
minha
boca
Ich
will
deinen
Mund
auf
meinem
Mund
Ser
seu
violão,
você
dedilhando
Deine
Gitarre
sein,
die
du
zupfst
Me
deixa
louca
Das
macht
mich
verrückt
Louca,
louca,
ah-ha
Verrückt,
verrückt,
ah-ha
Louca,
louca,
ah-ha
Verrückt,
verrückt,
ah-ha
Louca,
louca,
ah-ha
Verrückt,
verrückt,
ah-ha
Louca,
louca
Verrückt,
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alves Sobrinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.