Текст и перевод песни Babak Jahanbakhsh - Bad Nist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اگه
گاهی
یه
نگاهی
به
من
بندازی
بد
نیست
If
you
look
at
me
occasionally,
it
wouldn't
be
bad
من
از
عشق
تو
هلاکم،دل
به
من
ببازی
بد
نیست
I'm
crazy
in
love
with
you,
give
me
your
heart,
it
wouldn't
be
bad
اگه
گاهی
تو
بیای
و
پیشم
بمونی
بد
نیست
If
you
come
and
stay
with
me
occasionally,
it
wouldn't
be
bad
من
واست
جونمو
میدم،تو
اینو
بدونی
بد
نیست
I'll
give
my
life
for
you,
it
wouldn't
be
bad
if
you
knew
خیلی
خوبه
اگه
عمری
بشه
باتو
زندگی
کرد
It
would
be
great
if
I
could
spend
my
life
with
you
با
تو
که
هم
خودت
دردی
هم
یه
درمون
هم
یه
همدرد
You
are
my
pain,
my
cure,
and
my
companion
خیلی
خوبه
اگه
گاهی
حرفات
عاشقونه
باشه
It
would
be
great
if
your
words
were
romantic
occasionally
واسه
تو
عاشق
تر
از
من
بگو
کی
میتونه
باشه؟
Tell
me,
who
could
be
more
in
love
with
you
than
me?
واسه
تو
عاشق
تر
از
من
بگو
کی
میتونه
باشه؟
Tell
me,
who
could
be
more
in
love
with
you
than
me?
اگه
عاشقونه
مهرم
به
دلت
بشینه
If
my
love
settles
in
your
heart
اگه
چشمات
غم
عشقو
تو
چشام
ببینه
If
your
eyes
see
the
pain
of
love
in
my
eyes
اگه
گاهی
با
یه
لبخند
منو
شادم
کنی
If
you
make
me
happy
with
a
smile
occasionally
اگه
تو
این
غریبی
گاهی
تو
یادم
کنی
If
you
remember
me
occasionally
in
this
loneliness
اگه
تو
این
غریبی
گاهی
تو
یادم
کنی
بد
نیست
If
you
remember
me
occasionally
in
this
loneliness,
it
wouldn't
be
bad
اگه
عاشقونه
مهرم
به
دلت
بشینه
If
my
love
settles
in
your
heart
اگه
چشمات
غم
عشقو
تو
چشام
ببینه
If
your
eyes
see
the
pain
of
love
in
my
eyes
اگه
گاهی
با
یه
لبخند
منو
شادم
کنی
If
you
make
me
happy
with
a
smile
occasionally
اگه
تو
این
غریبی
گاهی
تو
یادم
کنی
If
you
remember
me
occasionally
in
this
loneliness
اگه
تو
این
غریبی
گاهی
تو
یادم
کنی
بد
نیست
If
you
remember
me
occasionally
in
this
loneliness,
it
wouldn't
be
bad
اگه
گاهی
یه
نگاهی
به
من
بندازی
بد
نیست
If
you
look
at
me
occasionally,
it
wouldn't
be
bad
من
از
عشق
تو
هلاکم،دل
به
من
ببازی
بد
نیست
I'm
crazy
in
love
with
you,
give
me
your
heart,
it
wouldn't
be
bad
اگه
گاهی
تو
بیای
و
پیشم
بمونی
بد
نیست
If
you
come
and
stay
with
me
occasionally,
it
wouldn't
be
bad
من
واست
جونمو
میدم،تو
اینو
بدونی
بد
نیست
I'll
give
my
life
for
you,
it
wouldn't
be
bad
if
you
knew
اگه
گاهی
یه
نگاهی
به
من
بندازی
بد
نیست
If
you
look
at
me
occasionally,
it
wouldn't
be
bad
من
از
عشق
تو
هلاکم،دل
به
من
ببازی
بد
نیست
I'm
crazy
in
love
with
you,
give
me
your
heart,
it
wouldn't
be
bad
اگه
گاهی
تو
بیای
و
پیشم
بمونی
بد
نیست
If
you
come
and
stay
with
me
occasionally,
it
wouldn't
be
bad
من
واست
جونمو
میدم،تو
اینو
بدونی
بد
نیست
I'll
give
my
life
for
you,
it
wouldn't
be
bad
if
you
knew
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ehsas
дата релиза
17-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.