Текст и перевод песни Babak Jahanbakhsh - Bikhodi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
غم
دوری
از
چشات
منو
آخر
میکشه
My
love,
heartache
from
being
away
from
your
eyes
is
killing
me
به
خودم
میگم
میای
بیخودی
دلم
خوشه
I
tell
myself
that
you
are
coming,
in
vain
my
heart
is
happy
بیخودی
فکر
میکنم
یه
روز
از
راه
میرسی
In
vain
I
think
that
one
day
you
will
come
my
way
دوباره
میبینمت
توی
اوج
بی
کسی
I
will
see
you
again
at
the
height
of
my
loneliness
بیخودی
منتظرت
لب
جاده
میشینم
In
vain
I
wait
for
you
by
the
roadside
بیخودی
هر
ثانیه
تورو
از
دور
میبینم
In
vain
every
second
I
see
you
from
afar
بیخودی
دلم
خوشه
به
دوباره
دیدنت
In
vain
my
heart
is
happy
to
see
you
again
ساعتو
کوک
میکنم
لحظه
ی
رسیدنت
I
set
the
clock
for
the
moment
of
your
arrival
بیخودی
حروم
میشن
لحظه
هام
به
پای
تو
In
vain
my
moments
are
wasted
at
your
feet
توکه
دوستم
نداری
از
خیال
من
برو
You
do
not
love
me,
leave
my
thoughts
غم
دوری
از
چشات
دلمو
میلرزونه
My
love,
heartache
from
being
away
from
your
eyes
makes
my
heart
tremble
بی
ستاره
شدم
و
هیچ
کسی
نمیدونه
I
have
become
starless
and
no
one
knows
غم
دوری
از
چشات
منو
آخر
میکشه
My
love,
heartache
from
being
away
from
your
eyes
is
killing
me
به
خودم
میگم
میای
بیخودی
دلم
خوشه
I
tell
myself
that
you
are
coming,
in
vain
my
heart
is
happy
بیخودی
فکر
میکنم
یه
روز
از
راه
میرسی
In
vain
I
think
that
one
day
you
will
come
my
way
دوباره
میبینمت
توی
اوج
بی
کسی
I
will
see
you
again
at
the
height
of
my
loneliness
بیخودی
حروم
میشن
لحظه
هام
به
پای
تو
In
vain
my
moments
are
wasted
at
your
feet
توکه
دوستم
نداری
از
خیال
من
برو
You
do
not
love
me,
leave
my
thoughts
غم
دوری
از
چشات
دلمو
میلرزونه
My
love,
heartache
from
being
away
from
your
eyes
makes
my
heart
tremble
بی
ستاره
شدم
و
هیچ
کسی
نمیدونه
I
have
become
starless
and
no
one
knows
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: babak jahanbakhsh, maryam asadi
Альбом
Ehsas
дата релиза
17-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.