Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paryzad - Single
Paryzad - Single
یک
آن
ای
جان
کم
نشدی
در
یادم
Not
for
a
moment,
my
love,
have
you
left
my
thoughts,
شادم
زان
دم
که
بی
هوا
دل
دادم
Joyful
from
the
moment
I
unexpectedly
gave
you
my
heart.
جان
جانان
آه
ای
پریزاد
من
My
beloved,
oh
my
Paryzad,
عشقت
عمریست
رسیده
به
داد
من
Your
love
has
come
to
my
aid
for
a
lifetime.
زیبای
دلخواه
ای
خوب
همراه
Beautiful
desire,
oh
my
sweet
companion,
غرق
توست
بود
و
نبود
من
My
existence
and
non-existence
are
drowned
in
you.
جان
به
قربان
آن
دو
چشمان
مهربانت
ای
وجود
من
My
life
be
sacrificed
for
those
kind
eyes
of
yours,
my
very
being.
تو
پریزادی
و
انگاری
که
رویایی
و
You
are
like
a
Paryzad,
seemingly
a
dream,
چشمات
مینیاتوری
ترین
تصویر
رویای
منه
Your
eyes
are
the
most
miniature
depiction
of
my
dream.
تو
مثه
خوابی
و
ای
کاش
منو
دریابی
و
You
are
like
a
dream,
and
I
wish
you
would
notice
me,
دریایی
بسازی
از
شب
و
روزی
که
رویای
منه
Creating
an
ocean
from
the
night
and
day
that
is
my
dream.
تو
پریزادی
و
انگاری
که
رویایی
و
You
are
like
a
Paryzad,
seemingly
a
dream,
چشمات
مینیاتوری
ترین
تصویر
رویای
منه
Your
eyes
are
the
most
miniature
depiction
of
my
dream.
تو
مثه
خوابی
و
ای
کاش
منو
دریابی
و
You
are
like
a
dream,
and
I
wish
you
would
notice
me,
دریایی
بسازی
از
شب
و
روزی
که
رویای
منه
Creating
an
ocean
from
the
night
and
day
that
is
my
dream.
یک
آن
در
جان
غیر
تو
را
ندیده
ام
Not
for
a
moment
have
I
seen
another
in
my
soul,
افتان
خیزان
به
دام
تو
رسیده
ام
Stumbling
and
rising,
I
have
reached
your
embrace.
جان
جانان
غرور
خود
شکسته
ام
My
beloved,
I
have
broken
my
pride,
هر
روز
هر
شب
به
پای
تو
نشسته
ام
Every
day
and
night,
I
sit
at
your
feet.
زیبای
دلخواه
ای
خوب
همراه
Beautiful
desire,
oh
my
sweet
companion,
غرق
توست
بود
و
نبود
من
My
existence
and
non-existence
are
drowned
in
you.
جان
به
قربان
آن
دو
چشمان
مهربانت
ای
وجود
من
My
life
be
sacrificed
for
those
kind
eyes
of
yours,
my
very
being.
تو
پریزادی
و
انگاری
که
رویایی
و
You
are
like
a
Paryzad,
seemingly
a
dream,
چشمات
مینیاتوری
ترین
تصویر
رویای
منه
Your
eyes
are
the
most
miniature
depiction
of
my
dream.
تو
مثه
خوابی
و
ای
کاش
منو
دریابی
و
You
are
like
a
dream,
and
I
wish
you
would
notice
me,
دریایی
بسازی
از
شب
و
روزی
که
رویای
منه
Creating
an
ocean
from
the
night
and
day
that
is
my
dream.
تو
پریزادی
و
انگاری
که
رویایی
و
You
are
like
a
Paryzad,
seemingly
a
dream,
چشمات
مینیاتوری
ترین
تصویر
رویای
منه
Your
eyes
are
the
most
miniature
depiction
of
my
dream.
تو
مثه
خوابی
و
ای
کاش
منو
دریابی
و
You
are
like
a
dream,
and
I
wish
you
would
notice
me,
دریایی
بسازی
از
شب
و
روزی
که
رویای
منه
Creating
an
ocean
from
the
night
and
day
that
is
my
dream.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Paryzad
дата релиза
21-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.