Babak Jahanbakhsh - Sharhe Shirin - перевод текста песни на немецкий

Sharhe Shirin - Babak Jahanbakhshперевод на немецкий




Sharhe Shirin
Erklärung des Süßen
دوسش دارم و این از نفس من پیداست
Ich liebe sie, und das ist aus meinem Atem ersichtlich
سختی داشتنش نیز برایم زیباست
Auch ihre Härte ist schön für mich
کاش دلتنگی من نقطه ی پایانی داشت
Ich wünschte, meine Einsamkeit hätte einen Endpunkt
وای بر عشق که آغاز گرفتاری هاست
Wehe der Liebe, die der Beginn der Mühsal ist
وای وای وای وای وای چه آمد به سرم
Weh, weh, weh, weh, weh, was ist über mich gekommen
هی هی هی هی اوست فقط در نظرم
Hey, hey, hey, hey, nur sie ist in meinen Gedanken
یک نفر در همه دنیاست که بی عشق خوش است
Es gibt eine Person auf der ganzen Welt, die ohne Liebe glücklich ist
من بیچاره گرفتار همان یک نفرم
Ich, der Arme, bin verliebt in genau diese eine Person
یک خبر آه فقط یک خبر از او کافیست
Eine Nachricht, ach, nur eine Nachricht von ihr genügt
بی خبر ماندنم از اوست که بی انصافیست
Dass ich ohne Nachricht von ihr bleibe, ist unfair
دست من خالی و اما خود او میداند
Meine Hände sind leer, und doch weiß sie selbst
صحبت از عشق که باشد دل من اشرافیست
Wenn von Liebe gesprochen wird, ist mein Herz vornehm
وای وای وای وای وای چه آمد به سرم
Weh, weh, weh, weh, weh, was ist über mich gekommen
هی هی هی هی اوست فقط در نظرم
Hey, hey, hey, hey, nur sie ist in meinen Gedanken
یک نفر در همه دنیاست که بی عشق خوش است
Es gibt eine Person auf der ganzen Welt, die ohne Liebe glücklich ist
من بیچاره گرفتار همان یک نفرم
Ich, der Arme, bin verliebt in genau diese eine Person
عشق دیوانه تر از ترس و پشیمانی هاست
Liebe ist verrückter als Angst und Reue
شرح شیرین ترین قصه ی حیرانی هاست
Die Erklärung der süßesten Geschichte der Verwirrungen
دست من نیست که مجنونم و عاشق پیشه
Es liegt nicht in meiner Hand, ich bin verrückt und liebesverliebt
عشق در حد جنون خصلت ایرانی هاست
Liebe bis zum Wahnsinn ist eine iranische Eigenschaft
وای وای وای وای وای چه آمد به سرم
Weh, weh, weh, weh, weh, was ist über mich gekommen
هی هی هی هی اوست فقط در نظرم
Hey, hey, hey, hey, nur sie ist in meinen Gedanken
یک نفر در همه دنیاست که بی عشق خوش است
Es gibt eine Person auf der ganzen Welt, die ohne Liebe glücklich ist
من بیچاره گرفتار همان یک نفرم
Ich, der Arme, bin verliebt in genau diese eine Person
وای وای وای وای وای
Weh, weh, weh, weh, weh
هی هی هی هی اوست
Hey, hey, hey, hey, nur sie ist
یک نفر در همه دنیاست که بی عشق خوش است
Es gibt eine Person auf der ganzen Welt, die ohne Liebe glücklich ist
من بیچاره گرفتار همان یک نفرم
Ich, der Arme, bin verliebt in genau diese eine Person





Авторы: Babak Jahanbakhsh, Mohsen Shiraali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.