Текст и перевод песни Babak Jahanbakhsh - Tiko Tik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یه
نگاه
تب
دار
مونده
توی
ذهنم
Жаркий
взгляд
твой
застрял
в
моей
голове,
عاشق
شدم
انگار
آروم
آروم
کم
کم
Влюбился,
кажется,
тихонько,
постепенно.
چشمای
قشنگت
همش
روبه
رومه
Твои
прекрасные
глаза
всегда
передо
мной,
اگه
باشی
با
من
همه
چی
تمومه
Если
ты
будешь
со
мной,
всё
будет
идеально.
تیک
و
تیک
ساعت
رو
دیوار
خونه
Тик-так
часов
на
стене
дома
میگه
وقت
عاشق
شدنه
دیونه
Говорит,
что
время
влюбляться,
глупый.
دلو
بزن
به
دریا
انقد
نگو
فردا
Отдайся
чувствам,
не
говори
"завтра",
آخه
خیلی
دیره
دیر
برسی
میره
Ведь
слишком
поздно,
опоздаешь
- она
уйдет.
تیک
و
تیک
ساعت
رو
دیوار
خونه
Тик-так
часов
на
стене
дома
میگه
وقت
عاشق
شدنه
دیونه
Говорит,
что
время
влюбляться,
глупый.
دلو
بزن
به
دریا
انقد
نگو
فردا
Отдайся
чувствам,
не
говори
"завтра",
آخه
خیلی
دیره
دیر
برسی
میره
Ведь
слишком
поздно,
опоздаешь
- она
уйдет.
تو
عزیز
جونی
بگو
که
می
تونی
Ты
моя
дорогая,
скажи,
что
сможешь
واسه
دل
تنهام
تا
ابد
بمونی
Ради
моего
одинокого
сердца
остаться
навсегда.
آره
تو
همونی
ماه
آسمونی
Да,
ты
та
самая,
луна
небесная,
واسه
تن
خستم
تو
یه
سایه
بونی
Для
моего
усталого
тела
ты
- спасительная
тень.
تو
عزیز
جونی
نگو
نمی
تونی
Ты
моя
дорогая,
не
говори,
что
не
сможешь.
یه
نگاه
تب
دار
مونده
توی
ذهنم
Жаркий
взгляд
твой
застрял
в
моей
голове,
عاشق
شدم
انگار
آروم
آروم
کم
کم
Влюбился,
кажется,
тихонько,
постепенно.
چشمای
قشنگت
همش
روبه
رومه
Твои
прекрасные
глаза
всегда
передо
мной,
اگه
باشی
با
من
همه
چی
تمومه
Если
ты
будешь
со
мной,
всё
будет
идеально.
تیک
و
تیک
ساعت
ملودی
گیتار
Тик-так
часов,
мелодия
гитары,
دو
تا
شمع
روشن
دو
تا
چشم
بیدار
Две
зажженные
свечи,
два
бодрствующих
глаза.
سر
یه
دوراهی
یه
دل
گرفتار
На
распутье,
сердце
в
плену,
بی
قرار
عشقو
وسوسه
دیدار
Томлюсь
по
любви,
искушение
встречи.
تو
عزیز
جونی
بگو
که
می
تونی
Ты
моя
дорогая,
скажи,
что
сможешь
واسه
دل
تنهام
تا
ابد
بمونی
Ради
моего
одинокого
сердца
остаться
навсегда.
آره
تو
همونی
ماه
آسمونی
Да,
ты
та
самая,
луна
небесная,
واسه
تن
خستم
تو
یه
سایه
بونی
Для
моего
усталого
тела
ты
- спасительная
тень.
تو
عزیز
جونی
نگو
نمی
تونی
Ты
моя
дорогая,
не
говори,
что
не
сможешь.
یه
نگاه
تب
دار
مونده
توی
ذهنم
Жаркий
взгляд
твой
застрял
в
моей
голове,
عاشق
شدم
انگار
آروم
آروم
کم
کم
Влюбился,
кажется,
тихонько,
постепенно.
چشمای
قشنگت
همش
روبه
رومه
Твои
прекрасные
глаза
всегда
передо
мной,
اگه
باشی
با
من
همه
چی
تمومه
Если
ты
будешь
со
мной,
всё
будет
идеально.
تو
عزیز
جونی
بگو
که
می
تونی
Ты
моя
дорогая,
скажи,
что
сможешь
واسه
دل
تنهام
تا
ابد
بمونی
Ради
моего
одинокого
сердца
остаться
навсегда.
آره
تو
همونی
ماه
آسمونی
Да,
ты
та
самая,
луна
небесная,
واسه
تن
خستم
تو
یه
سایه
بونی
Для
моего
усталого
тела
ты
- спасительная
тень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.