Текст и перевод песни Babak Jahanbakhsh - To Hamooni Ke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عزیزم
چرا
با
دلم
سردی
Детка,
почему
ты
холодна
в
моем
сердце?
تو
با
خودت
چیکار
کردی
Что
ты
с
собой
сделал?
که
الان
انقده
خونسردی
Теперь
ты
такая
классная.
عزیزم
چی
شده
که
باز
قهری
Милая,
что
случилось?
ты
не
вернулась.
دیگه
چی
میخوای
از
این
دیوونه
Что
еще
ты
хочешь
от
этого
сумасшедшего?
هی
میاری
بهونه
وقتشه
برگردی
Эй,
никаких
оправданий,
пора
возвращаться.
تو
همونی
که
واگیر
داره
حس
قشنگه
چشات
Ты
единственный,
у
кого
есть
заразный
вид.
میگم
ساده
حرف
دلمو
باهات
خوابم
میبره
با
صدات
Я
бы
сказал,
что
засну
с
тобой
в
твоем
голосе.
تو
همونی
که
تا
دیدمت
اون
نگاهت
نفسمو
برد
Ты
единственный,
кто
так
на
тебя
смотрел.
کی
مثه
منه
دیوونه
هی
غصه
تو
خورد
Кто,
как
я,
сумасшедший?
Эй,
ты
волнуешься.
هر
روز
یه
جور
واسه
تو
مرد
Она
умирала
так
же
каждый
день
ради
тебя.
لا
لا
لا
لا
لا
لا
لا
Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла
زندگی
بی
عشقت
رو
دور
تکراره
تو
باشی
زندگیم
ادامه
داره
Твоя
жизнь
без
любви
близка
к
тому,
чтобы
стать
тобой,
моя
жизнь
продолжается.
کی
میاد
بعد
من
همه
ی
جونشو
پیش
تو
جا
بذاره
Кто
придет
за
мной
и
оставит
свою
жизнь
на
твоей
стороне?
زندگی
بی
عشقت
رو
دور
تکراره
تو
باشی
زندگیم
ادامه
داره
Твоя
жизнь
без
любви
близка
к
тому,
чтобы
стать
тобой,
моя
жизнь
продолжается.
کی
میاد
بعد
من
همه
ی
جونشو
پیش
تو
جا
بذاره
Кто
придет
за
мной
и
оставит
свою
жизнь
на
твоей
стороне?
تو
همونی
که
واگیر
داره
حس
قشنگه
چشات
Ты
единственный,
у
кого
есть
заразный
вид.
میگم
ساده
حرف
دلمو
باهات
خوابم
میبره
با
صدات
Я
бы
сказал,
что
засну
с
тобой
в
твоем
голосе.
تو
همونی
که
تا
دیدمت
اون
نگاهت
نفسمو
برد
Ты
единственный,
кто
так
на
тебя
смотрел.
کی
مثه
منه
دیوونه
هی
غصه
تو
خورد
Кто,
как
я,
сумасшедший?
Эй,
ты
волнуешься.
هر
روز
یه
جور
واسه
تو
مرد
Она
умирала
так
же
каждый
день
ради
тебя.
ترانه
سرا:
بابک
بابایی
Папина
Бабак.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: babak babaee, shahrad omidvar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.