Babak Jahanbakhsh - Yade To - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Babak Jahanbakhsh - Yade To




Yade To
Remember You
من و یاد تو و روز و شب تار و چکه چکه
I remember you and the dark day and night and dripping
بارون می باره مثه هر شب و خیسه چشام
The rain falls like every night and my eyes are wet
بی تو قدم زنون فقط منم تو کوچه های شب
Without you, I walk alone in the night streets
که میخونم برای تو از غصه و بغض صدام
And I sing for you from my sadness and my voice is full of sorrow
نفس نفس زنون تو کوچه ها گمم چه بی نشون
Panting in the streets, I'm lost and directionless
چشای خستمو می دزدم از نگاه این و اون
I steal my tired eyes from the gaze of others
شب از گریه پرم مثه خوره می خوره روحمو
The night is full of my crying, like a ghoul, it eats my soul
دوباره هدیه میکنم به دستای تو قلبمو
Again, I give my heart to you as a gift
کاش اون شبی که رفتی می گفتی بر میگردم
I wish that night when you left, you had said you would return
ندیدی که یه عمره اسیر رنج و دردم
Didn't you see that I have been a prisoner of pain and suffering for a lifetime?
به خاطر چشات همیــشه . کوچه گردم
For the sake of your eyes, I always wander the streets
فکر اینجاشو نکردم
I didn't think about this
کاش اون شبی که رفتی می گفتی بر میگردم
I wish that night when you left, you had said you would return
ندیدی که یه عمره اسیر رنج و دردم
Didn't you see that I have been a prisoner of pain and suffering for a lifetime?
به خاطر چشات همیــشه . کوچه گردم
For the sake of your eyes, I always wander the streets
فکر اینجاشو نکردم
I didn't think about this
بازم شب و سیاهی و دقیقه های غم زده
Again, the night and darkness and minutes full of sadness
باز این سکوت لعنتی که حالمو بهم زده
Again, this damned silence that upsets me
بگو کی سرنوشتمونو اینجوری رقم زده
Tell me, who has determined our destiny like this
چرا دوباره اشک غم رو گونه هام قدم زده
Why have tears of sorrow walked on my cheeks again?
نفس نفس زنون تو کوچه ها گمم چه بی نشون
Panting in the streets, I'm lost and directionless
چشای خستمو می دزدم از نگاه این و اون
I steal my tired eyes from the gaze of others
شب از گریه پرم مثه خوره می خوره روحمو
The night is full of my crying, like a ghoul, it eats my soul
دوباره هدیه میکنم به دستای تو قلبمو
Again, I give my heart to you as a gift
کاش اون شبی که رفتی می گفتی بر میگردم
I wish that night when you left, you had said you would return
ندیدی که یه عمره اسیر رنج و دردم
Didn't you see that I have been a prisoner of pain and suffering for a lifetime?
به خاطر چشات همیــشه . کوچه گردم
For the sake of your eyes, I always wander the streets
فکر اینجاشو نکردم
I didn't think about this
کاش اون شبی که رفتی می گفتی بر میگردم
I wish that night when you left, you had said you would return
ندیدی که یه عمره اسیر رنج و دردم
Didn't you see that I have been a prisoner of pain and suffering for a lifetime?
به خاطر چشات همیــشه . کوچه گردم
For the sake of your eyes, I always wander the streets
فکر اینجاشو نکردم
I didn't think about this





Авторы: Babak Vaziri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.