Текст и перевод песни Babak Jahanbakhsh - Asheghi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
چقدر
خوبه
که
چشمای
تو
هست
و
How
wonderful
that
your
eyes
exist,
چقدر
ساده
میشه
دل
به
تو
بست
و
How
easily
my
heart
becomes
attached
to
you,
چقدر
خوشبختی
واسه
من
میاری
How
much
happiness
you
bring
me,
با
تو
میشه
تو
یه
فصل
بهاری
With
you,
it
feels
like
a
spring
season,
عاشقی
کرد
، آره
، عاشقی
کرد
To
be
in
love,
yes,
to
be
in
love.
با
تو
دنیای
من
میشه
بهشت
With
you,
my
world
becomes
a
paradise,
با
تو
میشه
تموم
سرنوشت
With
you,
all
of
destiny
becomes
clear,
با
تو
میشه
که
تا
بی
نهایت
With
you,
it's
possible
to
reach
infinity,
با
تو
میشه
با
یه
خیال
راحت
With
you,
I
can
have
peace
of
mind,
عاشقی
کرد
، آره
، عاشقی
کرد
To
be
in
love,
yes,
to
be
in
love.
به
خاطر
تو
از
یه
دنیا
دل
کندم
For
you,
I've
detached
from
the
world,
بدون
به
عشق
تو
همیشه
پا
بندم
Know
that
I'm
forever
bound
to
your
love,
من
از
این
عاشقی
دست
بر
نمی
دارم
I
won't
let
go
of
this
love,
می
میرم
واسه
تو
از
بس
دوست
دارم
I'd
die
for
you,
that's
how
much
I
love
you.
به
خاطر
تو
از
دلواپسی
دورم
Because
of
you,
I'm
far
from
worry,
تو
هستی
پیشم
و
از
بی
کسی
دورم
You're
with
me,
and
I'm
far
from
loneliness,
به
خاطر
تو
از
دلخوشی
لبریزم
Because
of
you,
I'm
overflowing
with
happiness,
دارم
زندگی
رو
پای
تو
می
ریزم
I'm
laying
my
life
at
your
feet.
چقدر
خوبه
که
چشمای
تو
هست
و
How
wonderful
that
your
eyes
exist,
چقدر
ساده
میشه
دل
به
تو
بست
و
How
easily
my
heart
becomes
attached
to
you,
چقدر
خوشبختی
واسه
من
میاری
How
much
happiness
you
bring
me,
با
تو
میشه
تو
یه
فصل
بهاری
With
you,
it
feels
like
a
spring
season,
عاشقی
کرد
، آره
، عاشقی
کرد
To
be
in
love,
yes,
to
be
in
love.
ازت
دست
بر
نمی
دارم
I
won't
let
go
of
you,
از
بس
که
دوست
دارم
Because
I
love
you
so
much,
ازت
دست
بر
نمی
دارم
I
won't
let
go
of
you,
از
بس
که
دوست
دارم
Because
I
love
you
so
much.
چقدر
خوبه
که
چشمای
تو
هست
و
How
wonderful
that
your
eyes
exist,
چقدر
ساده
میشه
دل
به
تو
بست
و
How
easily
my
heart
becomes
attached
to
you,
چقدر
خوشبختی
واسه
من
میاری
How
much
happiness
you
bring
me,
با
تو
میشه
تو
یه
فصل
بهاری
With
you,
it
feels
like
a
spring
season,
با
تو
دنیای
من
میشه
بهشت
With
you,
my
world
becomes
a
paradise,
با
تو
میشه
تموم
سرنوشت
With
you,
all
of
destiny
becomes
clear,
با
تو
میشه
که
تا
بی
نهایت
With
you,
it's
possible
to
reach
infinity,
با
تو
میشه
با
یه
خیال
راحت
With
you,
I
can
have
peace
of
mind,
عاشقی
کرد
، آره
، عاشقی
کرد
To
be
in
love,
yes,
to
be
in
love.
به
خاطر
تو
از
یه
دنیا
دل
کندم
For
you,
I've
detached
from
the
world,
بدون
به
عشق
تو
همیشه
پا
بندم
Know
that
I'm
forever
bound
to
your
love,
من
از
این
عاشقی
دست
بر
نمی
دارم
I
won't
let
go
of
this
love,
می
میرم
واسه
تو
از
بس
دوست
دارم
I'd
die
for
you,
that's
how
much
I
love
you.
به
خاطر
تو
از
دلواپسی
دورم
Because
of
you,
I'm
far
from
worry,
تو
هستی
پیشم
و
از
بی
کسی
دورم
You're
with
me,
and
I'm
far
from
loneliness,
به
خاطر
تو
از
دلخوشی
لبریزم
Because
of
you,
I'm
overflowing
with
happiness,
دارم
زندگی
رو
پای
تو
می
ریزم
I'm
laying
my
life
at
your
feet.
چقدر
خوبه
که
چشمای
تو
هست
و
How
wonderful
that
your
eyes
exist,
چقدر
ساده
میشه
دل
به
تو
بست
و
How
easily
my
heart
becomes
attached
to
you,
چقدر
خوشبختی
واسه
من
میاری
How
much
happiness
you
bring
me,
با
تو
میشه
تو
یه
فصل
بهاری
With
you,
it
feels
like
a
spring
season,
عاشقی
کرد
، آره
، عاشقی
کرد
To
be
in
love,
yes,
to
be
in
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.