Текст и перевод песни Babak Jahanbakhsh - Az Cheshme Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az Cheshme Man
Из Моих Глаз
تو
که
میگی
همه
دنیا
سیاهه
Ты
говоришь,
что
весь
мир
мрачен,
تو
که
میگی
تو
رو
خواستن
گناهه
Ты
говоришь,
что
хотеть
тебя
– грех,
تو
که
هر
لحظه
هر
جا
همیشه
Ты
всегда,
везде,
в
каждый
момент
میگی
پای
تو
موندن
اشتباهه
Говоришь,
что
остаться
со
мной
– ошибка.
تو
که
میگی
چرا
محو
نگاتم
Ты
спрашиваешь,
почему
я
тону
в
твоих
глазах,
چرا
هر
لحظه
دلتنگ
صداتم
Почему
каждый
миг
тоскую
по
твоему
голосу,
کنایه
می
زنی
میگی
چرا
من
С
иронией
спрашиваешь,
почему
я
همیشه
بی
قرار
خنده
هاتم
Всегда
жажду
твоей
улыбки.
یه
بار
از
چشم
من
جادوی
چشماتو
نگاه
کن
Взгляни
хоть
раз
моими
глазами
на
волшебство
твоих
глаз,
بشین
جای
منو
چشمای
زیباتو
نگاه
کن
Побудь
на
моем
месте
и
взгляни
на
свои
прекрасные
глаза,
نگاه
کن
نگاه
کن
Взгляни,
взгляни.
یه
بار
از
چشم
من
جادوی
چشماتو
نگاه
کن
Взгляни
хоть
раз
моими
глазами
на
волшебство
твоих
глаз,
نگاه
کن
نگاه
کن
Взгляни,
взгляни.
بشین
جای
منو
چشمای
زیباتو
نگاه
کن
Побудь
на
моем
месте
и
взгляни
на
свои
прекрасные
глаза,
نگاه
کن
نگاه
کن
Взгляни,
взгляни.
نگاه
کن
تا
ببینی
چی
کشیدم
Взгляни,
чтобы
увидеть,
что
я
пережил,
چه
جوری
شد
که
به
اینجا
رسیدم
Как
я
дошел
до
такого
состояния.
تماشا
کن
ببینو
باورت
شه
Посмотри
и
поверь,
تو
چشمای
سیاه
تو
چی
دیدم
Что
я
увидел
в
твоих
черных
глазах.
اگه
خواستی
بدونی
اینکه
قلبم
Если
хочешь
знать,
почему
мое
сердце
چرا
یه
لحظه
آرامش
نداره
Ни
на
миг
не
знает
покоя,
چرا
دستای
تنهام
تو
دنیا
Почему
мои
одинокие
руки
в
этом
мире
به
جز
تو
با
کسی
سازش
نداره
نداره
Ни
с
кем,
кроме
тебя,
не
находят
согласия,
не
находят,
یه
بار
از
چشم
من
جادوی
چشماتو
نگاه
کن
Взгляни
хоть
раз
моими
глазами
на
волшебство
твоих
глаз,
بشین
جای
منو
چشمای
زیباتو
نگاه
کن
Побудь
на
моем
месте
и
взгляни
на
свои
прекрасные
глаза,
نگاه
کن
نگاه
کن
Взгляни,
взгляни.
یه
بار
از
چشم
من
جادوی
چشماتو
نگاه
کن
Взгляни
хоть
раз
моими
глазами
на
волшебство
твоих
глаз,
نگاه
کن
نگاه
کن
Взгляни,
взгляни.
بشین
جای
منو
چشمای
زیباتو
نگاه
کن
Побудь
на
моем
месте
и
взгляни
на
свои
прекрасные
глаза,
نگاه
کن
نگاه
کن
Взгляни,
взгляни.
یه
بار
از
چشم
من
جادوی
چشماتو
نگاه
کن
Взгляни
хоть
раз
моими
глазами
на
волшебство
твоих
глаз,
نگاه
کن
نگاه
کن
Взгляни,
взгляни.
بشین
جای
منو
چشمای
زیباتو
نگاه
کن
Побудь
на
моем
месте
и
взгляни
на
свои
прекрасные
глаза,
نگاه
کن
نگاه
کن
Взгляни,
взгляни.
یه
بار
از
چشم
من
جادوی
چشماتو
نگاه
کن
Взгляни
хоть
раз
моими
глазами
на
волшебство
твоих
глаз,
بشین
جای
منو
چشمای
زیباتو
نگاه
کن
Побудь
на
моем
месте
и
взгляни
на
свои
прекрасные
глаза,
نگاه
کن
نگاه
کن
Взгляни,
взгляни.
یه
بار
از
چشم
من
Взгляни
хоть
раз
моими
глазами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Bi Esm
дата релиза
01-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.