Текст и перевод песни Babak Jahanbakhsh - Jaah Talab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
سرتاسره
قلبت
باید
Your
heart
must
be
completely
به
دست
من
تسخیر
شه
Surrendered
to
me.
تو
زندگیم
جز
عشق
تو
In
my
life,
every
emotion,
هر
حسی
بی
تاثیر
شه
Except
for
your
love,
becomes
irrelevant.
شونه
هامو
به
خستگیت
Offer
your
fatigue
to
my
shoulders,
هر
لحظه
پیشنهاد
کن
At
any
moment.
به
من
فراتر
از
همه
Trust
me
before
all
others,
از
فکر
عمری
داشتنت
The
thought
of
having
you
forever
وجود
ِ من
لبالبه
Fills
the
entirety
of
my
being,
چون
هم
تو
بی
نظیری
و
For
both
you
are
extraordinary,
هم
حس
ِ من
جاه
طلبه
And
my
ambition
is
grand.
میخوام
انقده
نقش
ِ من
I
want
my
role
in
your
life
تو
زندگیت
پُر
رنگ
شه
To
become
so
vivid
که
وقتی
پلک
میزنی
That
every
time
you
blink
دنیات
واسم
دلتنگ
شه.
Your
world
will
yearn
for
me.
قلمروئه
خیالتو
Enclose
the
territory
of
your
mind
با
فکر
من
محصور
کن
With
thoughts
of
me.
برای
با
من
بودنت
Force
destiny
to
be
with
me,
تقدیرو
مجبور
کن
So
that
you
can
be.
حتی
نمیخوام
سایتو
I
don't
even
want
to
share
با
کوچه
ها
قسمت
کنم
Your
presence
with
the
streets.
از
من
نخواه
به
چیزی
جز
Don't
ask
me
to
care
about
anything
داشتن
تو
عادت
کنم
Except
possession
of
you.
آرامشو
تو
زندگیم
Bring
tranquility
back
to
my
life
با
خنده
هات
مرسوم
کن
With
the
sound
of
your
laughter.
یک
بار
واسه
همیشه
این
Calm
this
madman,
دیوونه
رو
آروم
کن.
Once
and
for
all.
از
فکر
عمری
داشتنت
The
thought
of
having
you
forever
وجود
ِ من
لبالبه
Fills
the
entirety
of
my
being,
چون
هم
تو
بی
نظیری
و
For
both
you
are
extraordinary,
هم
حس
ِ من
جاه
طلبه
And
my
ambition
is
grand.
میخوام
انقده
نقش
ِ من
I
want
my
role
in
your
life
تو
زندگیت
پُر
رنگ
شه
To
become
so
vivid
که
وقتی
پلک
میزنی
That
every
time
you
blink
دنیات
واسم
دلتنگ
شه.
Your
world
will
yearn
for
me.
Edit
By:
Mahdi
Sadafi17
Edit
By:
Mahdi
Sadafi17
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.