Текст и перевод песни Babak Jahanbakhsh - Zemestoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تو
نیستی
و
من
از
خودم
بی
خودم
You're
gone,
and
I'm
lost
without
myself,
تو
نیستی
و
بی
تو
دیوونه
شدم
You're
gone,
and
I've
gone
mad
without
you.
همش
با
خودم
از
تو
حرف
میزنم
I
keep
talking
to
myself
about
you,
تو
نیستی
به
دیوار
برف
میزنم
You're
not
here,
I'm
throwing
snowballs
at
the
wall.
هوایی
شده
باز
دلم
بی
هوا
،حالم
خنده
داره
واسه
آدمـــا
My
heart's
taken
flight
again,
aimlessly,
my
state
is
laughable
to
others.
زمستونه
دستای
من
یخ
زده
، تو
نیستی
و
بدجور
حالم
بده
It's
winter,
my
hands
are
frozen,
you're
not
here
and
I'm
feeling
awful.
زمستونه
و
برف
و
بارونه
و
It's
winter,
with
snow
and
rain,
and
زمستوونه
و
یه
خیابونه
و
It's
winter,
with
a
lonely
street,
and
زمستونه
و
غم
فراوونه
و
It's
winter,
with
overflowing
sorrow,
and
زمستونه
و
من
یه
دیوونه
و
It's
winter,
and
I'm
a
madman,
and
زمستونه
و
هق
هق
شونه
هام
،یه
شومینه
و
بغض
این
خونه
و
It's
winter,
and
my
shoulders
are
shaking
with
sobs,
a
fireplace
and
the
choking
silence
of
this
house,
and
زمستونه
و
قلب
داغونه
و،
زمستونه
و
اشک
رو
گونه
و
It's
winter,
and
a
broken
heart,
and,
it's
winter,
and
tears
on
my
cheeks,
and
تو
نیستی
و
روزامو
گم
میکنم
You're
gone,
and
I
lose
track
of
my
days,
قدم
میزنم
رامو
گم
میکنم
I
walk
and
lose
my
way.
تو
نیستی
و
این
شهر
زندونمه
You're
gone,
and
this
city
is
my
prison,
هنوز
شال
تو
گرمی
شونمـــه
Your
shawl
still
warms
my
shoulders.
نمیخوام
کسی
از
غمت
کم
کنه
I
don't
want
anyone
to
lessen
my
grief,
نمیخوام
کسی
جز
تو
درکم
کنه
I
don't
want
anyone
but
you
to
understand
me.
تو
نیستی
هواتو
نفس
می
کشم،
از
این
زندگی
بی
تو
دست
می
کشم
You're
gone,
I
breathe
your
air,
I
give
up
on
this
life
without
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Bi Esm
дата релиза
01-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.