Текст и перевод песни Babak Rahnama - Aheste Miboosam Toro (Monte Carlo Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aheste Miboosam Toro (Monte Carlo Remix)
I Slowly Kiss You (Monte Carlo Remix)
آهسته
می
بوسم
تو
را
I
slowly
kiss
you
آهسته
ترکم
می
کنی
You
slowly
leave
me
با
من
مدارا
می
کنی
You
treat
me
with
compassion
ممنون
درکم
می
کنی
Thank
you
for
understanding
me
ممنون
میری
و
منو
Thank
you
for
leaving
and
دچار
چالش
می
کنی
Putting
me
in
a
difficult
position
اینکه
برای
رفتنم
That
for
me
to
leave
از
من
تو
خواهش
می
کنی
You
beg
me
آهسته
میری
که
برام
You
slowly
go
so
that
for
me
جدایی
از
تو
ساده
شه
Separating
from
you
would
be
easy
شاید
قراره
مرد
تو
Maybe
your
man
is
supposed
to
اینجوری
جا
افتاده
شه
Be
memorized
like
this
بارونه
یک
ریز
و
مدام
Raining
constantly
چیزی
که
خیلی
من
میخوام
Something
I
truly
desire
من
با
سکوت
خو
کردمو
I
am
accustomed
to
silence
بهت
نمی
رسه
صدام
My
voice
does
not
reach
you
آ
آ
آ
آ
آ
...
ای
عشق
من
A
A
A
A
A
...
O
my
love
آ
آ
آ
آ
آ
...
تو
بهترینی
A
A
A
A
A
...
You
are
the
best
آ
آ
آ
آ
آ
...
تا
ابد
A
A
A
A
A
...
Forever
آ
آ
آ
آ
آ
...
تو
قلبمی
A
A
A
A
A
...
You
are
in
my
heart
آهسته
می
بوسم
تو
را
I
slowly
kiss
you
آهسته
ترکم
می
کنی
You
slowly
leave
me
با
من
مدارا
می
کنی
You
treat
me
with
compassion
ممنون
درکم
می
کنی
Thank
you
for
understanding
me
ممنون
میری
و
منو
Thank
you
for
leaving
and
دچار
چالش
می
کنی
Putting
me
in
a
difficult
position
اینکه
برای
رفتنم
That
for
me
to
leave
از
من
تو
خواهش
می
کنی
You
beg
me
آ
آ
آ
آ
آ
...
ای
عشق
من
A
A
A
A
A
...
O
my
love
آ
آ
آ
آ
آ
...
تو
بهترینی
A
A
A
A
A
...
You
are
the
best
آ
آ
آ
آ
آ
...
تا
ابد
A
A
A
A
A
...
Forever
آ
آ
آ
آ
آ
...
تو
قلبمی
A
A
A
A
A
...
You
are
in
my
heart
آهسته
میری
که
برام
You
slowly
go
so
that
for
me
جدایی
از
تو
ساده
شه
Separating
from
you
would
be
easy
شاید
قراره
مرد
تو
Maybe
your
man
is
supposed
to
اینجوری
جا
افتاده
شه
Be
memorized
like
this
بارونه
یک
ریز
و
مدام
Raining
constantly
چیزی
که
خیلی
من
میخوام
Something
I
truly
desire
من
با
سکوت
خو
کردمو
I
am
accustomed
to
silence
بهت
نمی
رسه
صدام
My
voice
does
not
reach
you
آ
آ
آ
آ
آ
...
ای
عشق
من
A
A
A
A
A
...
O
my
love
آ
آ
آ
آ
آ
...
تو
بهترینی
A
A
A
A
A
...
You
are
the
best
آ
آ
آ
آ
آ
...
تا
ابد
A
A
A
A
A
...
Forever
آ
آ
آ
آ
آ
...
تو
قلبمی
A
A
A
A
A
...
You
are
in
my
heart
آهسته
می
بوسم
تو
را
I
slowly
kiss
you
آهسته
ترکم
می
کنی
You
slowly
leave
me
با
من
مدارا
می
کنی
You
treat
me
with
compassion
ممنون
درکم
می
کنی
Thank
you
for
understanding
me
ممنون
میری
و
منو
Thank
you
for
leaving
and
دچار
چالش
می
کنی
Putting
me
in
a
difficult
position
اینکه
برای
رفتنم
That
for
me
to
leave
از
من
تو
خواهش
می
کنی
You
beg
me
آ
آ
آ
آ
آ
...
ای
عشق
من
A
A
A
A
A
...
O
my
love
آ
آ
آ
آ
آ
...
تو
بهترینی
A
A
A
A
A
...
You
are
the
best
آ
آ
آ
آ
آ
...
تا
ابد
A
A
A
A
A
...
Forever
آ
آ
آ
آ
آ
...
تو
قلبمی
A
A
A
A
A
...
You
are
in
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.