Текст и перевод песни Babaman - La Realtà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nella
mia
menta
non
esistono
confini,
In
my
mind,
there
are
no
borders,
Non
ci
sono
regimi,
ne
schiavi,
ne
padroni
No
regimes,
no
slaves,
no
masters
Nella
mia
mente
nessun
uomo
è
uno
straniero,
In
my
mind,
no
man
is
a
stranger,
È
solo
un
uomo
che
viene
da
un
luogo
lontano
Just
a
man
who
comes
from
a
distant
place
Nella
mia
mente
non
esistono
partiti
In
my
mind,
there
are
no
parties
Esistono
uomini
giusti
oppure
sbagliati
There
are
only
right
or
wrong
men
E
non
pensare
che
sia
strana
la
mia
mente
And
don't
think
my
mind
is
strange
È
la
realtà
che
è
brutta
veramente
(na
na
na)
It's
the
reality
that
is
really
ugly
(na
na
na)
Hai
mai
pensato
alla
realtà
dei
fatti?
Have
you
ever
thought
about
the
reality
of
the
facts?
Il
mondo
ormai
non
gira
più
ma
rotola
Verso
il
basso
come
i
sassi
The
world
no
longer
spins,
but
rolls
Downward
like
stones
Hai
mai
pensato
alla
realtà
dei
fatti?
Have
you
ever
thought
about
the
reality
of
the
facts?
Il
mondo
ormai
non
gira
più,
ma
rotola
Verso
il
basso
come
i
sassi
The
world
no
longer
spins,
but
rolls
Downward
like
stones
Pensi
solamente
a
te,
la
tua
famiglia
e
la
tua
proprietà
You
think
only
of
yourself,
your
family,
and
your
property
Non
ne
vuoi
sapere
di
chi
male
sta
You
don't
care
about
those
who
are
suffering
Non
ne
vuoi
sapere
di
avere
responsabilità
You
don't
want
to
know
that
you
have
responsibilities
Tutto
il
tuo
sapere
sta
nella
tua
proprietà
All
your
knowledge
lies
in
your
property
La
tua
macchina,
il
cellulare,
la
tua
casa
al
mare,
il
multiproprietà
Your
car,
your
phone,
your
holiday
home,
your
timeshare
Questo
pensi
d'essere;
non
è
così
che
va
This
is
what
you
think
you
are;
that's
not
how
it
goes
Tu
sei
solo
come
è
solo
un
uomo
sopra
a
un'
isola
(ah
ah
ah)
You
are
only
as
alone
as
a
man
on
an
island
(ah
ah
ah)
O
na
na
na
na
na
na
Or
na
na
na
na
na
na
Un
uomo
resta
un
uomo
ed
una
macchina
una
macchina
A
man
remains
a
man
and
a
machine
a
machine
Credimi
mi
fa
impazzire
stare
chiuso
in
fabbrica
Believe
me,
it
drives
me
crazy
to
be
shut
up
in
a
factory
Questo
passa
spesso
nella
mente
della
gente,
This
often
crosses
people's
minds,
Ma
pochi
ci
rifletton'
veramente
But
few
really
reflect
on
it
Un
uomo
resta
un
uomo
ed
una
macchina
una
macchina
A
man
remains
a
man
and
a
machine
a
machine
Credimi
mi
fa
impazzire
stare
chiuso
in
fabbrica
Believe
me,
it
drives
me
crazy
to
be
shut
up
in
a
factory
Questo
passa
spesso
nella
mente
della
gente
This
often
crosses
people's
minds
Ma
pochi
ci
rifletton'
veramente
But
few
really
reflect
on
it
Hai
mai
pensato
alla
realtà
dei
fatti?
Have
you
ever
thought
about
the
reality
of
the
facts?
Il
mondo
ormai
non
gira
più,
ma
rotola
The
world
no
longer
spins,
but
rolls
Verso
il
basso
come
i
sassi
Downward
like
stones
Hai
mai
pensato
alla
realtà
dei
fatti?
Have
you
ever
thought
about
the
reality
of
the
facts?
Il
mondo
ormai
non
gira
più,
ma
rotola
Verso
il
basso
come
i
sassi
The
world
no
longer
spins,
but
rolls
Downward
like
stones
Nella
mia
mente
non
esistono
confini
In
my
mind,
there
are
no
borders
Non
ci
sono
regimi,
me
schiavi,
ne
padroni
There
are
no
regimes,
no
slaves,
no
masters
Nella
mia
mente
nessun
uomo
è
uno
straniero
In
my
mind,
no
man
is
a
stranger
È
solo
un
uomo
che
viene
da
un
luogo
lontano
Just
a
man
who
comes
from
a
distant
place
Nella
mia
mente
non
esistono
partiti
In
my
mind,
there
are
no
parties
Esistono
uomini
giusti
oppure
sbagliati
There
are
only
right
or
wrong
men
E
non
pensare
che
sia
strana
la
mia
mente
And
don't
think
my
mind
is
strange
È
la
realtà
che
è
brutta
veramente
It's
the
reality
that
is
really
ugly
Hai
mai
pensato
alla
realtà
dei
fatti?
Have
you
ever
thought
about
the
reality
of
the
facts?
Il
mondo
ormai
non
gira
più,
ma
rotola
Verso
il
basso
come
i
sassi
The
world
no
longer
spins,
but
rolls
Downward
like
stones
Hai
mai
pensato
alla
realtà
dei
fatti?
Have
you
ever
thought
about
the
reality
of
the
facts?
Il
mondo
ormai
non
gira
più,
ma
rotola
The
world
no
longer
spins,
but
rolls
Verso
il
basso
come
i
sassi
Downward
like
stones
Hai
mai
pensato
alla
realtà
dei
fatti?
Have
you
ever
thought
about
the
reality
of
the
facts?
Il
mondo
ormai
non
gira
più,
ma
rotola
The
world
no
longer
spins,
but
rolls
Verso
il
basso
come
i
sassi
Downward
like
stones
Hai
mai
pensato
alla
realtà
dei
fatti?
Have
you
ever
thought
about
the
reality
of
the
facts?
Il
mondo
ormai
non
gira
più,
ma
rotola
The
world
no
longer
spins,
but
rolls
Verso
il
basso
come
i
sassi
Downward
like
stones
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Mari, Massimo Corrado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.