Jah Jah è l'alpha e l'omega colui che è e che era e che viene l'onnipotente rastafar I, è lui l'altissimo ad aprire il libro dei sette sigilli
.
Джа Джа
— это альфа и омега, тот, кто есть, и кто был, и кто грядет, всемогущий Растафарай I, это он, Всевышний, открывает книгу семи печатей.
Un nome porta scritto sul suo mantello e sul femore, signore dei signori incoronato re dei re, occhi come fiamme di fuoco e sul capo porta un nome che soltanto lui conosce...
Имя написано на его мантии и на бедре, господин господствующих, венчанный царь царей, очи, как пламя огня, и на голове его имя, которое знает только он...
Rit. Jah rastafari his the aylmati One
Припев: Джа Растафарай
— Всевышний
I an I king selassie in the conquer in laiàn i an i rastaman a tell in Is Jah Jah please no man curse... I li selassie are the first (x2)
Я и Я, король Селасси, в завоевании Сиона, я и я, растаман, говорю, это Джа Джа, пожалуйста, никакого мужского проклятия... Я и Селасси
— первые (x2)
U nomembadatt, per esser libero, cerco bene l'avversario nello specchio e copro quel nemico peggiore è il mio volto ma devo stare attento a non prestargli ascolto nonono (x2)
Невезучий, чтобы быть свободным, я ищу врага в зеркале и скрываю, что этот враг
— худший, это мое лицо, но я должен быть осторожен, чтобы не слушать его, нет, нет, нет (x2)
Babaman, prende tempo per pensar cerca la pace dentro se perché lui Sà che è li che sta.
Babaman, найди время подумать, ищи мир внутри себя, потому что он знает, что он там.
Dentro Babilonia soffoca la gente grida Bomboclat, il Vaticano tiene lontano il popolo da Jah, dalla verità dall altissimo selassie I ma la luce in I an I non la spegneranno mai
Внутри Вавилона люди задыхаются, кричат "Бомбоклат!", Ватикан держит людей подальше от Джа, от истины, от Всевышнего Селасси I, но свет во мне и я никогда не погаснет.
Rit.
Припев.
Jah Jah è l'alpha e l'omega colui che è e che era e che viene l'onnipotente rastafar I, è lui l'altissimo ad aprire il libro dei sette sigilli
.
Джа Джа
— это альфа и омега, тот, кто есть, и кто был, и кто грядет, всемогущий Растафарай I, это он, Всевышний, открывает книгу семи печатей.
Un nome porta scritto sul suo mantello e sul femore, signore dei signori incoronato re dei re, occhi come fiamme di fuoco e sul capo porta un nome che soltanto lui conosce...
Имя написано на его мантии и на бедре, господин господствующих, венчанный царь царей, очи, как пламя огня, и на голове его имя, которое знает только он...
Babaman, prende tempo per pensar cerca la pace dentro se perché lui Sà che è li che sta.
Babaman, найди время подумать, ищи мир внутри себя, потому что он знает, что он там.
Dentro Babilonia soffoca la gente grida Bomboclat, il Vaticano tiene lontano il popolo da Jah, dalla verità dall altissimo selassie I ma la luce in I an I non la spegneranno mai nonono Jah rastafari, I almaty One
Внутри Вавилона люди задыхаются, кричат "Бомбоклат!", Ватикан держит людей подальше от Джа, от истины, от Всевышнего Селасси I, но свет во мне и я никогда не погаснет, нет, нет, нет, Джа Растафарай, Всевышний.
Rit.
Припев.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.