Текст и перевод песни Babaman - Uno spliff a testa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno spliff a testa
One Spliff Each
Uno
spliff
a
testa
perché
io
non
passo
un
Bomboclat
One
spliff
each
because
I
don't
share
Bomboclat
È
la
filosofia
del
GanjaMan
It's
the
philosophy
of
the
GanjaMan
Come
se
fossi
in
Giamaica
sento
nell'aria
il
profumo
della
Sativa
As
if
I
were
in
Jamaica
I
can
smell
the
Sativa
in
the
air
Uno
spliff
a
testa
perché
io
non
passo
un
Bomboclat
One
spliff
each
because
I
don't
share
Bomboclat
È
la
filosofia
del
GanjaMan
It's
the
philosophy
of
the
GanjaMan
Come
se
fossi
in
Giamaica
sento
nell'aria
il
profumo
della
Sativa
As
if
I
were
in
Jamaica
I
can
smell
the
Sativa
in
the
air
Quando
sto
nel
basso
la
tratto
come
una
Miss
When
I'm
down
there
I
treat
it
like
a
Miss
Poi
la
metto
dentro
una
cartina
Mercialist
Then
I
put
it
in
a
Mercialist
rolling
paper
E
ci
faccio
pof,
pof,
pof
mentre
me
la
sbuffo
And
I
puff,
puff,
puff
on
it
as
I
smoke
it
Frà
fanne
su
un
altro
perché
me
lo
fumo
tutto,
yee
Bro,
make
another
one
because
I'm
going
to
smoke
it
all,
yee
E
intanto
Babilan
mi
vieta
il
Ganja,
però
tabacco
ed
Alcool
me
li
dà
Meanwhile
Babilan
is
forbidding
Ganja,
but
tobacco
and
alcohol
he
gives
me
Uno
spliff
a
testa
perché
io
non
passo
un
Bomboclat
One
spliff
each
because
I
don't
share
Bomboclat
È
la
filosofia
del
GanjaMan
It's
the
philosophy
of
the
GanjaMan
Come
se
fossi
in
Giamaica
sento
nell'aria
il
profumo
della
Sativa
As
if
I
were
in
Jamaica
I
can
smell
the
Sativa
in
the
air
Uno
spliff
a
testa
perché
io
non
passo
un
Bomboclat
One
spliff
each
because
I
don't
share
Bomboclat
È
la
filosofia
del
GanjaMan
It's
the
philosophy
of
the
GanjaMan
Come
se
fossi
in
Giamaica
sento
nell'aria
il
profumo
della
Sativa
As
if
I
were
in
Jamaica
I
can
smell
the
Sativa
in
the
air
Solo
pura
Kush,
io
non
fumo
l'erba
Busch
Only
pure
Kush,
I
don't
smoke
Busch
weed
Poi
mi
adagio
sul
cuscino,
ma
sono
in
alto
come
un
tetto
col
camino
Then
I
lay
down
on
the
pillow,
but
I'm
high
as
a
roof
with
a
chimney
Faccio
i
testa-coda
col
divano
I'm
doing
wheelies
on
the
couch
In
mano
c'ho
uno
Spliff
come
la
Cloche
di
un
Aereoplano
In
my
hand
I
have
a
spliff
like
the
nose
cone
of
an
airplane
E
volo,
volo,
volo,
volo
nel
blu
And
I
fly,
fly,
fly,
fly
in
the
blue
Mentre
faccio,
faccio,
faccio,
faccio,
faccio
su
While
I
make,
make,
make,
make,
make
on
Questa
bella
mista,
per
i
brother
and
sister
This
beautiful
mix,
for
the
brothers
and
sisters
Please
presidente
Legalizza
Please
Mr.
President,
legalize
it
Uno
spliff
a
testa
perché
io
non
passo
un
Bomboclat
One
spliff
each
because
I
don't
share
Bomboclat
È
la
filosofia
del
GanjaMan
It's
the
philosophy
of
the
GanjaMan
Come
se
fossi
in
Giamaica
sento
nell'aria
il
profumo
della
Sativa
As
if
I
were
in
Jamaica
I
can
smell
the
Sativa
in
the
air
Uno
spliff
a
testa
perché
io
non
passo
un
Bomboclat
One
spliff
each
because
I
don't
share
Bomboclat
È
la
filosofia
del
GanjaMan
It's
the
philosophy
of
the
GanjaMan
Come
se
fossi
in
Giamaica
sento
nell'aria
il
profumo
della
Sativa
As
if
I
were
in
Jamaica
I
can
smell
the
Sativa
in
the
air
Quando
sto
nel
basso
la
tratto
come
una
Miss
When
I'm
down
there
I
treat
it
like
a
Miss
Poi
la
metto
dentro
una
cartina
Mercialist
Then
I
put
it
in
a
Mercialist
rolling
paper
E
ci
faccio
pof,
pof,
pof
mentre
me
la
sbuffo
And
I
puff,
puff,
puff
on
it
as
I
smoke
it
Frà
fanne
su
un
altro
perché
me
lo
fumo
tutto,
yee
Bro,
make
another
one
because
I'm
going
to
smoke
it
all,
yee
E
intanto
Babilan
mi
vieta
il
Ganja,
però
tabacco
ed
Alcool
me
li
dà
Meanwhile
Babilan
is
forbidding
Ganja,
but
tobacco
and
alcohol
he
gives
me
Uno
spliff
a
testa
perché
io
non
passo
un
Bomboclat
One
spliff
each
because
I
don't
share
Bomboclat
È
la
filosofia
del
GanjaMan
It's
the
philosophy
of
the
GanjaMan
Come
se
fossi
in
Giamaica
sento
nell'aria
il
profumo
della
Sativa
As
if
I
were
in
Jamaica
I
can
smell
the
Sativa
in
the
air
Uno
spliff
a
testa
perché
io
non
passo
un
Bomboclat
One
spliff
each
because
I
don't
share
Bomboclat
È
la
filosofia
del
GanjaMan
It's
the
philosophy
of
the
GanjaMan
Come
se
fossi
in
Giamaica,
sento
nell'aria
il
profumo
della
Sativa
As
if
I
were
in
Jamaica,
I
can
smell
the
Sativa
in
the
air
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Di Stefano, Massimo Corrado, Mattia Menegazzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.