Текст и перевод песни Babasónicos - Arbol Palmera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arbol Palmera
Пальмовое дерево
En
un
estado
fino
de
bellezas
В
изящном
царстве
красоты
Veo
los
campos,
veo
al
Señor
Я
вижу
поля,
вижу
Господа
Los
veo
a
todos
en
una
comedia
Я
вижу
их
в
комедии
Parecen
cowboys
sin
acción
Как
бездействующие
ковбои
Cambian
los
días,
cambian
las
cabezas
Меняются
дни,
меняются
умы
Lo
que
era
un
prado,
ahora
es
león
То,
что
было
лугом,
теперь
лев
O
es
un
gato
con
recia,
algo
de
lepra
Или
кот
с
грубой
шерсткой,
немного
прокажённый
Y
no
son
mi
imaginación
И
это
не
моё
воображение
Lento,
como
se
mueve
la
sombra
Медленно,
как
движется
тень
En
el
trópico,
yo
caigo
hoy
В
тропиках,
я
падаю
сегодня
Lento,
como
vacila
el
aire
en
tus
oídos
Медленно,
как
колеблется
воздух
в
твоих
ушах
Es
mi
sopor
Это
моя
дремота
Es
mi
gota
de
sudor
Это
моя
капля
пота
Es
la
visión
del
calor
Это
видение
жары
Es
un
buitre
Это
стервятник
El
árbol
mide
el
tiempo
en
su
corteza
Дерево
измеряет
время
на
своей
коре
Yo
enajenado
miro
alrededor
Я
в
отчуждении
смотрю
вокруг
Estoy
en
medio
de
un
árbol
palmera
Я
нахожусь
посреди
пальмы
Entre
hojas
verdes,
pienso,
soy
Среди
зелёных
листьев
я
думаю,
я
Desde
algún
punto
de
Nueva
Guinea
Из
какой-то
точки
Новой
Гвинеи
Un
parlamento
llega
a
mi
rincón
Ко
мне
в
уголок
приходит
парламент
Llegan
camellos
masticando
brea
Приходят
верблюды,
жующие
дёготь
Me
traen
nubes
de
dador
Они
приносят
мне
облака
дарителей
Lento,
como
se
mueve
la
sombra
Медленно,
как
движется
тень
En
el
trópico,
yo
caigo
hoy
В
тропиках,
я
падаю
сегодня
Lento,
como
vacila
el
aire
en
tus
oídos
Медленно,
как
колеблется
воздух
в
твоих
ушах
Es
mi
sopor
Это
моя
дремота
Lento,
como
se
mueve
la
sombra
Медленно,
как
движется
тень
En
el
trópico,
yo
caigo
hoy
В
тропиках,
я
падаю
сегодня
Lento,
como
vacila
el
aire
en
tus
oídos
Медленно,
как
колеблется
воздух
в
твоих
ушах
Es
mi
sopor
Это
моя
дремота
Es
mi
gota
de
sudor
Это
моя
капля
пота
Es
la
visión
del
calor
Это
видение
жары
Es
un
buitre
Это
стервятник
Es
un
buitre
Это
стервятник
No
quebranta
huesos
Он
не
ломает
кости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodriguez Adrian Hugo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.