Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chisme De Zorro
Fuchsgeflüster
Y
no
sabrás
de
mi
Und
du
wirst
nichts
von
mir
erfahren
Hasta
que
algún
zorro
no
largue
la
lengua
Bis
nicht
irgendein
Fuchs
sein
Schweigen
bricht
No
tendrás
noticias
Wirst
du
keine
Nachrichten
haben
Mis
caricias
diferidas
no
te
afectara.
Meine
aufgeschobenen
Zärtlichkeiten
werden
dich
nicht
berühren.
Pon
un
precio
a
tus
anhelos
Gib
deinen
Sehnsüchten
einen
Preis
Y
buscame
hacia
el
final
de
la
noche
Und
suche
mich
gegen
Ende
der
Nacht
Por
un
río
de
escotes
como
una
lagrima
cruda
Entlang
eines
Flusses
von
Dekolletés
wie
eine
rohe
Träne
Oomprendiendo
lo
que
nos
falto
decir.
Verstehend,
was
wir
versäumt
haben
zu
sagen.
Cuando
todo
termine
Wenn
alles
vorbei
ist
Y
me
digan
que
me
tengo
que
ir
Und
man
mir
sagt,
dass
ich
gehen
muss
Dejare
una
valija
ahí
Werde
ich
dort
einen
Koffer
lassen
Con
el
hombre
usado
adentro
que
hasta
ayer
fui
Mit
dem
gebrauchten
Mann
darin,
der
ich
bis
gestern
war
Y
no
sabre
de
ti
Und
ich
werde
nichts
von
dir
erfahren
Hasta
que
los
lobos
no
pesquen
tu
rastro
Solange
die
Wölfe
deine
Fährte
nicht
wittern
Entre
las
pesquisas,
Zwischen
den
Nachforschungen,
Las
milicias
adheridas
no
te
encontrarán.
Die
angeschlossenen
Milizen
werden
dich
nicht
finden.
Quiebra
la
bolsa
de
dudas
Zerbrich
den
Beutel
der
Zweifel
Y
tu
rastro
reclamando
la
sombra
Und
deine
Spur,
die
den
Schatten
beansprucht
Entre
el
furor
de
congas
Inmitten
des
Conga-Furfors
Dentro
las
luces
pululan
Drinnen
wimmeln
die
Lichter
Anunciando
que
hemos
llegado
al
fin.
Verkündend,
dass
wir
am
Ende
angekommen
sind.
Cuando
todo
termine
Wenn
alles
vorbei
ist
Y
me
digan
que
me
tengo
que
ir
Und
man
mir
sagt,
dass
ich
gehen
muss
Dejaré
una
valija
ahi
Werde
ich
dort
einen
Koffer
lassen
Con
el
hombre
usado
adentro
que
hasta
ayer
fui
Mit
dem
gebrauchten
Mann
darin,
der
ich
bis
gestern
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.