Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
hieras
a
mí...
porque
te
hieres
Verletz
mich
nicht...
denn
du
verletzt
dich
selbst
En
paz,
callado,
vengo
y
no
ves
venir
In
Frieden,
still,
ich
komme
und
du
siehst
es
nicht
Invisible,
sin
aviso,
¡flash!
soy
el
relámpago
Unsichtbar,
ohne
Vorwarnung,
Blitz!
Ich
bin
der
Blitz
Y
fulmino
tu
destino,
no
hay
sentido
que
me
alcance
Und
vernichte
dein
Schicksal,
kein
Sinn
kann
mich
erreichen
Impredecible
cuando
no
esperas
que
el
bien
no
caiga
desde
el
cielo
llego
Unvorhersehbar,
wenn
du
nicht
erwartest,
dass
das
Gute
nicht
vom
Himmel
fällt,
komme
ich
Como
tormenta
de
verano
Wie
ein
Sommergewitter
Puedo
tu
drama
iluminar
Kann
ich
dein
Drama
erleuchten
Tus
ideas
licuadas
Deine
zerkleinerten
Ideen
Chupadas,
lamidas,
mojadas
Geschlürft,
geleckt,
benetzt
Se
hunden,
se
agotan
Sie
sinken,
sie
erschöpfen
sich
Lavan
su
alcance
Waschen
ihre
Spuren
ab
Porque
nada
significa
todo
Denn
nichts
bedeutet
alles
Y
ser
es
empezar
de
nuevo
Und
zu
sein
heißt
neu
beginnen
Dame
más
memoria
para
recordar
Gib
mir
mehr
Erinnerung,
um
mich
zu
erinnern
La
libertad,
cuando
no
la
tenga
An
die
Freiheit,
wenn
ich
sie
nicht
habe
Como
tormenta
de
verano
Wie
ein
Sommergewitter
Puedo
tu
drama
iluminar
Kann
ich
dein
Drama
erleuchten
Dejarlo
claro
Mach
es
klar
Dame
mas
memoria
para
recordar,
la
libertad
Gib
mir
mehr
Erinnerung,
um
mich
zu
erinnern,
an
die
Freiheit
Dame
mas
memoria
para
recordar,
la
libertad
Gib
mir
mehr
Erinnerung,
um
mich
zu
erinnern,
an
die
Freiheit
Dame
mas
memoria
para
recordar,
la
libertad
Gib
mir
mehr
Erinnerung,
um
mich
zu
erinnern,
an
die
Freiheit
La
libertad,
cuando
no
la
tenga
An
die
Freiheit,
wenn
ich
sie
nicht
habe
Como
tormenta
de
verano
Wie
ein
Sommergewitter
Puedo
tu
drama
iluminar
Kann
ich
dein
Drama
erleuchten
Como
tormenta
de
verano
Wie
ein
Sommergewitter
Puedo
tu
drama
iluminar
Kann
ich
dein
Drama
erleuchten
Dejarlo
claro
Mach
es
klar
Porqué
te
hieres
Denn
du
verletzt
dich
selbst
No
me
hieras
a
mi
Verletz
mich
nicht
Porqué
te
hieres
Denn
du
verletzt
dich
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Hugo Rodriguez, Diego Favio Tunon
Альбом
Groncho
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.