Текст и перевод песни Babasónicos - En Privado
Hablás
como
si
todo
lo
que
decís
You
speak
as
if
everything
you
say
Te
lo
estuvieran
escribiendo
Was
being
written
for
you
Entonces
controlan
tus
labios,
tus
narices
So
they
control
your
lips,
your
nose
Que
me
lo
están
proponiendo
Who
are
proposing
to
me
Las
palabras
se
mezclaron
al
salir
The
words
mixed
up
when
they
left
De
tu
boca
caprichosa
Your
capricious
mouth
Como
un
crupier
de
casino
de
ruta
que
juega
Like
a
road
casino
croupier
who
plays
Al
tarot
por
dinero
Tarot
for
money
Lo
que
me
decís
no
me
cierra
What
you
tell
me
does
not
add
up
Hagámoslo
igual,
en
privado
Let's
do
it
anyway,
in
private
No
me
importan
las
consecuencias
I
don't
care
about
the
consequences
Hagámoslo
igual,
en
privado
Let's
do
it
anyway,
in
private
Te
movés
como
si
todo
lo
que
hacés
You
move
as
if
everything
you
do
Te
lo
estuvieran
sugiriendo
Were
being
suggested
to
you
Desde
detrás
de
tu
oreja
o
desde
algún
punto
From
behind
your
ear
or
from
some
point
Que
no
conozco
ni
acierto
That
I
do
not
know
or
guess
Creo
entender
que
tus
intenciones
I
think
I
understand
that
your
intentions
Me
afectan
seriamente
Seriously
affect
me
Me
lo
recordaste
una
tarde
a
barlovento
You
reminded
me
one
afternoon
to
windward
En
el
puerto
de
Quequén
In
the
port
of
Quequén
Lo
que
me
decís
no
me
cierra
What
you
tell
me
does
not
add
up
Hagámoslo
igual,
en
privado
Let's
do
it
anyway,
in
private
No
me
importan
las
consecuencias
I
don't
care
about
the
consequences
Hagámoslo
igual,
en
privado
Let's
do
it
anyway,
in
private
Late
una
intriga
oculta
en
cada
ostra
A
hidden
intrigue
beats
in
each
oyster
Un
racimo
perla
en
general
A
pearl
cluster
in
general
Soy
un
buscador
de
esos
que
no
se
conforman
I
am
a
seeker
of
those
who
do
not
conform
Donde
nadie
encuentra,
encontrará
Where
no
one
finds,
I
will
find
Pusiste
la
mirada
por
algún
lugar
You
set
your
sights
somewhere
Algo
fuera
de
mi
alcance
Something
out
of
my
reach
De
lejos
me
hiciste
la
seña
de
algo
confuso
From
afar
you
made
me
the
sign
of
something
confusing
Lo
que
los
dos
suponemos
What
we
both
assume
Perdamos
algo
juntos,
por
lo
menos
ya
Let's
lose
something
together,
at
least
now
Y
festejemos
el
acuerdo
And
let's
celebrate
the
deal
Pasa
que
sos
tan
hermosa
y
yo
estoy
hechizado
It's
just
that
you're
so
beautiful
and
I'm
bewitched
Y
esto
no
tiene
remedio
And
this
has
no
remedy
Lo
que
me
decís
no
me
cierra
What
you
tell
me
does
not
add
up
Hagámoslo
igual,
en
privado
Let's
do
it
anyway,
in
private
No
me
importan
las
consecuencias
I
don't
care
about
the
consequences
Hagámoslo
igual,
en
privado
Let's
do
it
anyway,
in
private
Lo
que
me
decís
no
me
cierra
What
you
tell
me
does
not
add
up
Hagámoslo
igual,
en
privado
Let's
do
it
anyway,
in
private
No
me
importan
las
consecuencias
I
don't
care
about
the
consequences
Hagámoslo
igual,
en
privado
Let's
do
it
anyway,
in
private
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.