Текст и перевод песни Babasónicos - Ingrediente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
había
entendido
la
gravedad
Я
никогда
не
понимал
гравитацию
Hasta
que
algo
atrajo
tu
cuerpo
al
mío
Пока
что-то
не
притянуло
твоё
тело
к
моему
No
discuto
que
haya
ocurrido
algo
especial
Я
не
отрицаю,
что
произошло
что-то
особенное
Aunque
sí
sé
bien
que
hacer
trampa
ayuda
Но
я
точно
знаю,
что
обман
помогает
Imagino
que
a
tu
forma
de
ser
le
sobra
Я
думаю,
что
твоей
сущности
не
хватает
El
ingrediente
que
a
mi
forma
de
amar
le
falta
Того
ингредиента,
которого
недостаёт
моей
любви
Nunca
supe
el
costo
de
chocar
con
la
verdad
Я
никогда
не
знал,
какова
цена
столкновения
с
правдой
Pero
sí
sabía
que
estrellarse
duele
Но
я
знал,
что
потерпеть
крушение
больно
Sé
que
algunas
piezas
no
encajarán
jamás
Я
знаю,
что
некоторые
части
никогда
не
совпадут
Te
aseguro
que
mal
puestas
pueden
funcionar
Уверяю
тебя,
что
неправильно
составленные,
они
могут
сработать
Imagino
que
a
tu
forma
de
ser
le
sobra
Я
думаю,
что
твоей
сущности
не
хватает
El
ingrediente
que
a
mi
forma
de
amar
le
falta
Того
ингредиента,
которого
недостаёт
моей
любви
Imagino
que
a
tu
forma
de
ser
le
sobra
(o
sea,
o
sea,
metámonos)
Я
думаю,
что
для
твоей
сущности
не
хватает
(давай,
давай,
влезем)
(O
sea,
o
sea,
en
algo)
(Давай,
давай,
во
что-нибудь)
El
ingrediente
que
a
mi
forma
de
amar
le
falta
(o
sea,
o
sea,
metámonos)
Ингредиенты,
которых
не
хватает
моей
любви
(давай,
давай,
влезем)
(O
sea,
o
sea,
en
algo)
(Давай,
давай,
во
что-нибудь)
Puede
que
hasta
sea
un
héroe
Возможно,
я
даже
герой
Y
ni
siquiera
yo
me
habría
dado
cuenta
de
esto
И
я
бы
даже
не
осознал
этого
(Uh,
uh,
uh-uh)
(Ух,
ух,
ух-ух)
Yo
me
sospecho
cobarde
Я
подозреваю,
что
я
трус
Aunque
estuve
y
no
recuerdo
bien
Хотя
я
был
там,
но
не
помню
Todavía
no
hablemos
del
pasado
(me
parece
curioso
tocar
la
cicatriz)
Не
будем
говорить
о
прошлом
(мне
кажется
забавным
прикасаться
к
шраму)
Imagino
que
a
tu
forma
de
ser
le
sobra
(o
sea,
o
sea,
metámonos)
Я
думаю,
что
для
твоей
сущности
не
хватает
(давай,
давай,
влезем)
(O
sea,
o
sea,
en
algo)
(Давай,
давай,
во
что-нибудь)
El
ingrediente
que
a
mi
forma
de
amar
le
falta
(o
sea,
o
sea,
metámonos)
Ингредиенты,
которых
не
хватает
моей
любви
(давай,
давай,
влезем)
(O
sea,
o
sea,
en
algo)
(Давай,
давай,
во
что-нибудь)
Sea,
o
sea,
metámonos
Давай,
давай,
влезем
Sea,
o
sea,
en
algo
Давай,
давай,
во
что-нибудь
Puede
que
hasta
sea
un
héroe
Возможно,
я
даже
герой
Y
ni
siquiera
yo
me
habría
dado
cuenta
de
esto
(o
sea,
o
sea)
И
я
бы
даже
не
осознал
этого
(давай,
давай)
Puede
que
hasta
que
sea
un
héroe
(o
sea,
o
sea)
Возможно,
я
герой
(давай,
давай)
Y
ni
siquiera
yo
me
habría
dado
cuenta
de
esto
(metámonos)
И
я
бы
даже
не
осознал
этого
(влезем)
(O
sea,
o
sea,
en
algo)
(Давай,
давай,
во
что-нибудь)
Puede
que
hasta
que
sea
un
héroe
(o
sea,
o
sea)
Возможно,
я
герой
(давай,
давай)
Y
ni
siquiera
yo
me
habría
dado
cuenta
de
esto
(metámonos)
И
я
бы
даже
не
осознал
этого
(влезем)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Hugo Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.