Babasónicos - Pijamas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Babasónicos - Pijamas




Pijamas
Пижамы
Te llamé para vernos
Я позвонил тебе, чтоб встретиться с тобой,
Se me ocurren tantas cosas
Мне пришло в голову столько всего,
Empezar por juntarnos
Начать с того, что мы встретимся вместе,
Para no hacer nada
Чтоб ничего не делать.
Te propuse mi casa, nada neutro
Я предложил тебе свой дом, ничто не нейтрально,
Te dije: "trae tus pijamas"
Я сказал тебе: "Возьми свои пижамы",
Que yo no duermo bien de noche
Потому что я плохо сплю по ночам.
Por única vez, te pido que entiendas
Впервые я прошу тебя понять,
Que este no es un cuento que lo inventé yo
Что это не сказка, которую я выдумал,
Por única vez, te pido que entiendas, ah-ah-ah
Впервые я прошу тебя понять, ах-ах-ах,
Por única vez, te pido que entiendas
Впервые я прошу тебя понять.
Te llamé para vernos
Я позвонил тебе, чтоб встретиться с тобой,
Se me ocurren tantas cosas
Мне пришло в голову столько всего,
Empezar por juntarnos
Начать с того, что мы встретимся вместе,
Para no hacer nada
Чтоб ничего не делать.
Te propuse mi casa, nada neutro
Я предложил тебе свой дом, ничто не нейтрально,
Te dije: "trae tus pijamas"
Я сказал тебе: "Возьми свои пижамы",
Que yo no duermo bien de noche
Потому что я плохо сплю по ночам.
Por mi cama pasa un río
По моей кровати течёт река,
Y, en el río un rebaño abreva al sol
И в реке стадо пасётся на солнце,
Y, un pastor inmóvil sentado a tus pies
И неподвижный пастух, сидящий у твоих ног,
Me canta, me canta
Поёт мне, поёт мне.
Por única vez, te pido que entiendas
Впервые я прошу тебя понять,
Que este no es un cuento que lo inventé yo
Что это не сказка, которую я выдумал,
Por única vez, te pido que entiendas, ah-ah-ah
Впервые я прошу тебя понять, ах-ах-ах,
Por única vez, te pido que entiendas
Впервые я прошу тебя понять.
Corro espantado, alejándome de todos
Я бегу в страхе, удаляясь ото всех,
Perdiéndome en la piel de un paria perseguido
Теряясь в шкуре преследуемого изгоя,
Dejaba atrás un circo rico en oropel
Я оставил позади цирк, богатый мишурой,
Quería contarte y que me seas todo oídos
Я хотел рассказать тебе и чтобы ты выслушала меня.
Te llamé para vernos
Я позвонил тебе, чтоб встретиться с тобой,
Se me ocurren tantas cosas
Мне пришло в голову столько всего.
Por única vez, te pido que entiendas
Впервые я прошу тебя понять,
Que este no es un cuento que lo inventé yo
Что это не сказка, которую я выдумал,
Por única vez, te pido que entiendas, ah-ah-ah
Впервые я прошу тебя понять, ах-ах-ах,
Por única vez, te pido que entiendas
Впервые я прошу тебя понять.
Te llamé (Por única vez) Para vernos (Te pido que entiendas)
Я позвонил тебе (Впервые) Чтобы увидеться с тобой прошу тебя понять)
Se me ocurren tantas cosas
Мне пришло в голову столько всего
Te llamé (Por única vez) Para vernos (Te pido que entiendas)
Я позвонил тебе (Впервые) Чтобы увидеться с тобой прошу тебя понять)
Se me ocurren tantas cosas
Мне пришло в голову столько всего





Авторы: Rodriguez Adrian Hugo, Dominguez Mariano Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.