Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posesion del tercer tipo
Besitz dritter Art
Prefiero
flotar
Ich
schwebe
lieber
En
mi
laguna
In
meiner
Lagune
No
quiero
nadar
Will
nicht
schwimmen
Tengo
lagunas
Ich
habe
Lücken
Ay,
que
echó
a
su
chica,
la
golpeó,
la
hirió
Ay,
wer
seine
Freundin
wegstieß,
sie
schlug,
verletzte
Y
no
se
acuerda
de
nada,
estaba
poseído
Und
sich
an
nichts
erinnert,
er
war
besessen
Dejénlo
en
paz,
dejénlo
en
paz
Lasst
ihn
in
Ruh,
lasst
ihn
in
Ruh
Fácil
tiene
el
alma,
loca,
viene
el
alma
acá
Leicht
hat
die
Seele,
verrückt,
kommt
die
Seele
her
Hasta
la
médula,
loca,
estará
poseído
Bis
ins
Mark,
verrückt,
wird
er
besessen
sein
Dejénlo
en
paz,
dejénlo
en
paz
Lasst
ihn
in
Ruh,
lasst
ihn
in
Ruh
Isaías
es
hermano
de
alguien
muy
difícil
Jesaja
ist
Bruder
von
jemandem
sehr
Schwierigem
Que
desea
volver,
que
planea
hacerlo
Der
zurückkehren
will,
der
es
plant
Qué
bueno
es
planear,
que
bueno
es
planear
Wie
gut
ist
planen,
wie
gut
ist
planen
Te
conseguiré
mil
voces
Ich
verschaff
dir
tausend
Stimmen
Que
te
harán
(que
te
harán)
Die
dich
(die
dich)
Meditar
(meditar)
Meditieren
(meditieren)
Meditar
(meditar)
Meditieren
(meditieren)
Meditar
(meditar)
Meditieren
(meditieren)
Salvajes
de
traje
Wilde
im
Anzug
Me
quieren
enseñar
Wollen
mich
lehren
Salvajes
de
traje
Wilde
im
Anzug
Me
quieren
educar
Wollen
mich
erziehen
Karen
no
despierta,
ni
despertará
Karen
erwacht
nicht,
wird
nicht
erwachen
Su
coma
hizo
punto,
sopló
su
libertad
Ihr
Koma
machte
Schluss,
blies
ihre
Freiheit
fort
Donde
va,
le
sobra
compañía
Wohin
sie
geht,
fehlt
ihr
Gesellschaft
nicht
Ah-ah,
estará
poseída
Ah-ah,
sie
wird
besessen
sein
Me
invitó
a
su
espacio
vegetal,
trascendental
Sie
lud
mich
in
ihren
pflanzlichen,
transzendentalen
Raum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodriguez Adrian Hugo, Dominguez Mariano Gabriel, Tunon Diego Favio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.