Babatunde Olatunji - Odun De! Odun De! (Happy New Year) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Babatunde Olatunji - Odun De! Odun De! (Happy New Year)




Odun De! Odun De! (Happy New Year)
Odun De! Odun De! (С Новым годом!)
Once,
Однажды,
Upon a time a stuttered disgusted me,
твое заикание вызывало у меня отвращение,
Muttered distrust at me,
ты бормотала, не доверяя мне,
Pity you couldn't fly...
жаль, что ты не могла летать...
I've only ever taken what's mine,
Я всегда брал только то, что принадлежит мне,
So what if I help you,
так что, если я помогаю тебе,
I'm helping myself, too?
я помогаю и себе тоже?
Twice,
Дважды,
I got the wind knocked out of me,
у меня перехватывало дыхание,
Why?
Зачем?
Just to curl up and die?
Просто чтобы свернуться калачиком и умереть?
No, I've got too much pride.
Нет, у меня слишком много гордости.
So I,
Поэтому я,
I breathe it in then let it out slow,
я вдыхаю, а затем медленно выдыхаю,
When I turn to go,
когда я поворачиваюсь, чтобы уйти,
Find you trailing behind.
обнаруживаю, что ты плетешься следом.
I fought for every last inch that I got.
Я боролся за каждый сантиметр, который у меня есть.
Forgive me for leaving my spot.
Прости меня за то, что я покинул свое место.
Not standing in w8 while you finished the race,
Не стоял и не ждал, пока ты закончишь гонку,
With those two broken legs you've got.
с этими двумя сломанными ногами, которые у тебя есть.
One thing's for sure...
Одно можно сказать наверняка...
If I were you I never would have let it stop me...
На твоем месте я бы никогда не позволил этому остановить меня...
I never have before.
Я никогда раньше этого не делал.
And if you knew what I went through while trying to get through to you,
И если бы ты знала, через что я прошел, пытаясь достучаться до тебя,
You'd thank me!
ты бы поблагодарила меня!
You'd get down on one knee,
Ты бы встала на одно колено,
No matter how much it hurt,
независимо от того, как сильно это больно,
And you would say "I'm sorry",
и ты бы сказала: "Прости",
But I would say it first...
но я бы сказал это первым...
Once, the two of us were eye for an eye,
Когда-то мы были друг другу око за око,
Now I've given up trying,
теперь я перестал пытаться,
How could I be so blind?
как я мог быть таким слепым?
You'll never let me settle the score,
Ты никогда не позволишь мне свести счеты,
To you I'm the scourge,
для тебя я бич,
Not the the partner in crime.
а не сообщник.
I fought for every last one of you schmucks!
Я боролся за каждого из вас, придурков!
I might as well have saved my luck.
Лучше бы я сохранил свою удачу.
Not wasted it all on some shortsighted,
Не тратил ее на недальновидных,
Know-it-all,
всезнаек,
So-called friends,
так называемых друзей,
You're not.
которыми вы не являетесь.
One thing's for sure...
Одно можно сказать наверняка...
If I were you I never would have let it stop me...
На твоем месте я бы никогда не позволил этому остановить меня...
I never have before.
Я никогда раньше этого не делал.
And if you knew what I went through while trying to get through to you,
И если бы ты знала, через что я прошел, пытаясь достучаться до тебя,
You'd thank me!
ты бы поблагодарила меня!
You'd find me in a dream,
Ты бы нашла меня во сне,
On some uncharted map,
на какой-нибудь неизведанной карте,
And I would say I'm sorry,
и я бы сказал: "Прости",
And you would want me back...
и ты бы захотела, чтобы я вернулся...
Once,
Однажды,
The world was just a web and a spider,
мир был всего лишь паутиной и пауком,
And so was I.
и я тоже.
A liar in a dress of white.
Лжец в белом платье.





Авторы: Olatunji


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.