Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Figure it Out
Finde es heraus
You
got
too
much
excuses
Du
hast
zu
viele
Ausreden
I
think
you
should
figure
it
out
Ich
denke,
du
solltest
es
herausfinden
You
don't
think
that
you're
human
Du
glaubst
nicht,
dass
du
ein
Mensch
bist
I
think
you
should
figure
it
out
Ich
denke,
du
solltest
es
herausfinden
I
don't
know
what
you're
proving
Ich
weiß
nicht,
was
du
beweist
I
think
you
should
figure
it
out
Ich
denke,
du
solltest
es
herausfinden
You
had
it
all
and
you
blew
it
Du
hattest
alles
und
hast
es
verspielt
I
think
you
should
figure
it
out
Ich
denke,
du
solltest
es
herausfinden
Call
me
now
I
dare
you
Ruf
mich
jetzt
an,
ich
fordere
dich
heraus
You've
been
lying
all
along
Du
hast
die
ganze
Zeit
gelogen
I
can
say
something
Ich
könnte
etwas
sagen
If
you
wanna
play
this
game
Wenn
du
dieses
Spiel
spielen
willst
Hate
me
now
if
you
need
to
Hass
mich
jetzt,
wenn
du
musst
I
think
you
should
figure
it
out
Ich
denke,
du
solltest
es
herausfinden
I
could
of
told
you
this
is
never
going
to
work
out
Ich
hätte
dir
sagen
können,
dass
das
nie
klappt
I
think
you
should
figure
it
out
Ich
denke,
du
solltest
es
herausfinden
I
could
of
told
you
we
should
of
burned
this
all
down
Ich
hätte
dir
sagen
können,
wir
hätten
alles
niederbrennen
sollen
I
think
you
should
figure
it
out
Ich
denke,
du
solltest
es
herausfinden
Blame
me
Gib
mir
die
Schuld
I
think
you
should
figure
it
out
Ich
denke,
du
solltest
es
herausfinden
I
think
you
should
figure
it
out
Ich
denke,
du
solltest
es
herausfinden
Look
at
the
stars
tonight
Schaue
heute
Nacht
die
Sterne
an
It's
so
bright
Sie
sind
so
hell
Tell
me
exactly
what
you're
thinking
Sag
mir
genau,
was
du
denkst
We've
been
apart
so
long
Wir
waren
so
lange
getrennt
Now
I
miss
you
Jetzt
vermisse
ich
dich
Does
that
even
sink
in
Dringt
das
überhaupt
durch
You
said
I'm
toxic
now
Du
sagtest,
ich
sei
giftig
I
think
you
should
figure
it
out
Ich
denke,
du
solltest
es
herausfinden
You
said
I'm
toxic
now
Du
sagtest,
ich
sei
giftig
I
think
you
should
figure
it
out
Ich
denke,
du
solltest
es
herausfinden
I
could
of
told
you
this
is
never
going
to
work
out
Ich
hätte
dir
sagen
können,
dass
das
nie
klappt
I
think
you
should
figure
it
out
Ich
denke,
du
solltest
es
herausfinden
I
could
of
told
you
we
should
of
burned
this
all
down
Ich
hätte
dir
sagen
können,
wir
hätten
alles
niederbrennen
sollen
I
think
you
should
figure
it
out
Ich
denke,
du
solltest
es
herausfinden
Blame
me
Gib
mir
die
Schuld
I
think
you
should
figure
it
out
Ich
denke,
du
solltest
es
herausfinden
I
think
you
should
figure
it
out
Ich
denke,
du
solltest
es
herausfinden
I
could
of
told
you
this
is
never
going
to
work
out
Ich
hätte
dir
sagen
können,
dass
das
nie
klappt
I
think
you
should
figure
it
out
Ich
denke,
du
solltest
es
herausfinden
I
could
of
told
you
we
should
of
burned
this
all
down
Ich
hätte
dir
sagen
können,
wir
hätten
alles
niederbrennen
sollen
I
think
you
should
figure
it
out
Ich
denke,
du
solltest
es
herausfinden
Blame
me
Gib
mir
die
Schuld
I
think
you
should
figure
it
out
Ich
denke,
du
solltest
es
herausfinden
I
think
you
should
figure
it
out
Ich
denke,
du
solltest
es
herausfinden
You
got
too
much
excuse
Du
hast
zu
viele
Ausreden
I
think
you
should
figure
it
out
Ich
denke,
du
solltest
es
herausfinden
You
don't
think
that
you're
human
Du
glaubst
nicht,
dass
du
ein
Mensch
bist
I
think
you
should
figure
it
out
Ich
denke,
du
solltest
es
herausfinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karim El-sayed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.