Текст и перевод песни Babe Ruth - The Mexican
Chico
Fernandez,
livin'
on
a
gun
Чико
Фернандес,
живущий
от
ствола,
Dreams
of
Santa
Anna,
fighting
in
the
sun
Мечтает
о
Санта-Анне,
сражающемся
на
солнце.
Drums
so
loud
from
outside,
makes
it
hard
to
dream
Барабаны
гремят
так
громко
снаружи,
что
трудно
мечтать.
A
rain
is
fallin'
hard
and
fast,
makes
it
all
seem
real
Дождь
льёт
как
из
ведра,
и
от
этого
всё
кажется
таким
реальным.
Mornin',
come
mornin'
Утро,
наступает
утро,
A
Chico's
gotta
have
his
share
У
Чико
должна
быть
своя
доля.
Mornin',
sad
mornin'
Утро,
грустное
утро,
Said
"He
must
bebe!"
Сказал:
"Он
должен
выпить!"
Mornin',
sad
mornin'
Утро,
грустное
утро,
What
a
laugh,
and
I
cried
Какой
смех,
а
я
плакал,
And
I
cry,
cry,
cry,
cry,
cried
И
я
плакал,
плакал,
плакал,
плакал,
плакал.
Mornin',
sad
mornin'
Утро,
грустное
утро,
Señorita
pining
Сеньорита
тоскует,
Chico
come,
on
home
Чико,
возвращайся
домой.
Santa
Anna's
losing,
you'll
be
first
to
go
Санта-Анна
проигрывает,
ты
будешь
первым,
кто
падёт.
Sam
Houston's
laughing,
Davy
Crockett
too
Сэм
Хьюстон
смеётся,
Дэви
Крокетт
тоже.
When
Anna
takes
the
Alamo,
the
first
to
go,
is
you
Когда
Анна
возьмёт
Аламо,
первым,
кто
падёт,
будешь
ты.
Mornin',
come
mornin'
Утро,
наступает
утро,
A
Chico's
gotta
have
his
share
У
Чико
должна
быть
своя
доля.
Mornin',
sad
mornin'
Утро,
грустное
утро,
Heaven
will
be
there!
Рай
будет
там!
Mornin',
sad
mornin'
Утро,
грустное
утро,
What
a
laugh,
and
out
loud
Какой
смех,
и
вслух.
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Shacklock, Ennio Morricone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.